GRC
Bailly
δια·φράζω (seul. ao. 3 sg. διεπέφραδε [ᾰδ]) dire clairement, dire, IL. 18, 9 ; OD. 6, 47 ; A.RH. 1, 848 ; 3, 741 ; OPP. C. 4, 378 ; Q. SM. 3, 80 ; 9, 409.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
only in pf. διαπέφραδε, show plainly ὡς μοι μήτηρ διεπέφραδε Il. 18.9; διεπέφραδε κούρῃ Od. 6.47, cf. 17.590, A.R. 1.848, Opp. C. 4.378, Q.S. 3.80.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
genau zeigen, anzeigen, darlegen, nachweisen ; Homer viermal, in der Form διεπέφραδε, aorist. 2 : Od. 6.47, 17.590, Il. 18.9, 20.340 ; Apollon. Lex.Hom. p. 58.34 διεπέφραδεν ἐνετείλατο ; vgl. s.v. Φράζω und s. Lehrs Aristarch. p. 93. – sp.D.; Ap.Rh. 1.848 ; Opp. C. 4.378.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)