GRC
Bailly
διαττάω-ῶ, passer au crible, PLAT. Tim. 73 c, Soph. 226 b, Crat. 402 c ; TH. H.P. 3, 18, 5 ; etc. (δίαττος, crible, HSCH.).
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
sift, riddle, Hp. Ulc. 21, Pl. Sph. 226b, al., SIG 2587.60, Ruf. ap. Orib. 7.26.97; — Pass., Pl. Cra. 402c, IG2². 463.83, Thphr. HP 3.18.5. (The form διασσάω is given as etym. in EM 271.37; διασσηθέντος dub. cj. in Emp. 5.3; prop. διαττάω, cf. ἀλευρόττησις, ἐττημένα ; hence pf. part. Pass. διεττημένης IG2². 463.83 (but διηττ- codd. Thphr. l.c.).)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
durchsieben ; Plat. Tim. 73c ; neben διηθέω Soph. 226b ; εἰς ὕδωρ διαττᾶσθαι Pol. 34.9.10 ; auch Theophr. u. Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)