GRC

διαρραίνω

download
JSON

Bailly

δια·ρραίνω (pf. διέρραγκα) :
      1 faire jaillir de côté et d’autre, d’où au pass. jaillir de tous côtés, SOPH. Tr. 14 ;
      2 arroser, SPT. Prov. 7, 17.

Étym. au pf. διέρραγκα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

pf. διέρραγκα LXX Pr. 7.17: — sprinkle, κόνιν Philostr. Gym. 56; shed, ἀκτῖνας Lyd. Ost. 10a; besprinkle, LXX l.c. ; purify by lustration, οἰκίην IG 12(5).593A 17 (Ceos, Pass.); — Pass., ἀφρῷ ἡ γῆ διέρρανται Philostr. Im. 7.27; — also intr. in Act., Lyd. Ost. 9b. Pass., to be diffused, dissipated, S. Tr. 14, Arist. Mete. 341a30.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

besprengen, LXX ; – zersprengen, zerteilen, pass., Arist. Meteor. 1.3 ; dah. κρουνοὶ διερραίνοντο κρηναίου ποτοῦ Soph. Tr. 14, flossen hier u. da herab.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to sprinkle (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory