GRC
    
                        
                
                    Bailly
                
                
                    δια·πραγματεύομαι [μᾰ]
      1 examiner à fond, acc. PLAT. Phæd. 77 d, 95 e ;
      2 faire effort pour accomplir, acc. DH. 3, 72 ;
      3 gagner dans les affaires, càd. par le commerce, NT. Luc. 19, 15.
                
                
                    Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
                
             
                    
                
                    LSJ
                
                
                    discuss or examine thoroughly, τοῦτον τὸν λόγον Pl. Phd. 77d; τὴν αἰτίαν ib. 95e.
gain by trading, Ev. Luc. 19.15.
accomplish, τι πρὸς τοὺς θεούς Iamb. Myst. 5.16.
                
                
                    Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
                
             
                    
                
                    Pape
                
                
                    1) genau durchforschen, untersuchen, Plat. Phaed. 77d, 95e.
2) unternehmen, Dion.Hal. 3.72.
                
                
                    Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
                
             
                    
                
                    TBESG
                
                
                     δια-πραγματεύομαι , 'perfective compound' (see M, Pr., 118); 
 __1. to examine thoroughly (Plat.). 
 __2. In late writers (Dion. Hal.), to gain by trading: Luk.19:15.†
 (AS)
                
                
                    Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars