GRC

διαπρέπω

download
JSON

Bailly

δια·πρέπω (seul. prés.) :
      1 intr. se faire remarquer, briller, HH. Merc. 351 ; PD. O. 1, 2 ; τινί, PLUT. M. 771 e ; EL. V.H. 7, 2 ; DC. 42, 34 ; 51, 15 ; ἐπί τινι, LUC. Salt. 9 ; DC. 68, 6 ; ἔν τινι, ANTH. 9, 513, se distinguer par qqe ch., en qqe ch. ; δ. τινός τινι, EUR. Alc. 642, l’emporter sur qqn par qqe ch. ;
      2 tr. travestir, EUR. (PLAT. Gorg. 485 e).
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

appear prominent or conspicuous, strike the eye, h.Merc. 351, Pi. O. 1.2; διαπρέπον κακόν A. Pers. 1007 (lyr.).
to be eminent, ἔν τινι AP 9.513 (Crin.); ἐπί τινι Luc. Salt. 9, cf. D.C. 68.6; κάλλει, ὥρας ἀκμῇ, Plu. 2.771e, D.C. 42.34; c. gen., δ. πάντων ἀψυχία E. Alc. 642.
to be suitable, κτητικὴ λεχθεῖσα ἂν διαπρέψειεν Pl. Sph. 219c. c. acc. rei, adorn, E. Fr. 185.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

hervorstechen, sichtbar sein, sich auszeichnen. Aus Homer rechnet man hierher Il. 12.104 ὁ δ' ἔπρεπε καὶ διὰ πάντων. – H.h. Merc. 551 ; χρυσὸς διαπρέπει νυκτὶ πλούτου Pind. Ol. 1.2, in der Nacht ; oft absol.; sonst τινί, durch etwas, ἀψυχίᾳ, Eur. Alc. 642 ; ἐπί τινι, Luc. salt. 9 u. Sp.; δράμασιν ἐν πολλοῖσι Crinag. (IX.513). Bei Plat. Gorg. 485e aus Eur., φύσιν ψυχῆς γενναίαν διαπρέπεις μορφώματι, scheint es transit »ausschmücken«, wenn die Leseart richtig.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory