GRC
Bailly
δια·παύω :
1 faire cesser, DH. Comp. 12 ;
2 p. suite, détruire, XÉN. Hell. 4, 4, 14 ;
Moy. cesser pour un temps, se reposer, PLAT. Conv. 191 c, Rsp. 336 b.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
bring to an end, conclude, τὸν βίον, i.e.
die, prob. in SIG 494.4 (Delph., iii BC); — Med., rest between times, pause, Pl. Smp. 191c, R. 336b; — Pass., αἱ στρατιαὶ διεπέπαυντο had ceased for the time being, X. HG 4.44.14.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(παύω), dazwischen, wechselsweise ausruhen lassen ; Xen. Hipp. 7.18 ; Dion.Hal. C.V. 12. – Med., dazwischen ausruhen, Plat. Tim. 78e, Rep. I.336b ; – pass., αἱ στρατιαὶ διεπέπαυντο, die Heere waren aufgelöst, Xen. Hell. 7.4.14.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to make to cease :—; Mid. to rest between times, pause , (Plato Philosophus):—;Pass. to cease to exist , (Xenophon Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars