GRC
Bailly
δια·παίζω :
1 jouer jusqu’au bout, JOS. c. Ap. 2, 37 ; au pass. PLAT. Leg. 769 a ;
2 se jouer de, se moquer de, acc. PLUT. M. 79 b ; ARR. Epict. 2, 18, 22, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
late fut. -ξω Gal. 8.569; pf. -πέπαιχα Plu. (v. infr.): — jest, Gal. l.c. ; διαπαίζων in jest, J. Ap. 2.37 (dub.), D.L. 8.6; — Pass., παιδιὰ καλῶς διαπεπαισμένη a sport well kept up, Pl. Lg. 769a.
laugh, jest at, c. acc., J. BJ 5.7.4, Arr. Epict. 2.18.22, Demetr. Eloc. 147, D.L. 4.53; abs., Phld. Lib. p. 57O. perh.
imitate playfully, [ὁ Σοφοκλῆς] διαπεπαιχὼς τὸν Αἰσχύλου ὄγκον Plu. 2.79b.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(παίζω),
1) durch-, zu Ende spielen, παιδιὰ μέχρι δεῦρο διαπεπαισμένη, Plat. Legg. VI.769a.
2) verspotten, τὸν Αἰσχύλου διαπεπαιχὼς ὄγκον Plut. prof. virt. sent. p. 252, u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)