GRC
Bailly
δια·πάλλω :
1 agiter pour tirer au sort, d’où assigner par un tirage au sort, ESCHL. Sept. 731 ;
2 brandir, ESCHL. fr. 405, 4, OPP. H. 2, 620.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fut. -παλῶ A. Fr. 304.4: — brandish, A. l.c. ; — but in Pass., to be driven to and fro, of a hunted deer, Oppian. H. 2.620.
distribute by lot, χθόνα ναίειν διαπήλας A. Th. 731 (lyr.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
1) durchschütteln ; πτερὸν κίρκου λεπάργου Arist. H.A. 9.49 ; – Opp. H. 2.620.
2) durchs Los zuteilen ; χθόνα ναίειν, Aesch. Spt. 731.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)