GRC
Bailly
δια·κλύζω :
I (διά, en détachant) :
1 nettoyer en lavant, laver, ARSTT. G.A. 2, 4, 27 ;
2 purger, MÉD. ;
II (διά, à travers) laver ou baigner jusqu’au fond, en parl. d’une grotte baignée par la mer, EUR. I.T. 107 ;
Moy. se rincer la bouche, HPC. 1207 ; ARSTT. Probl. 27, 3 ; GAL. 6, 382 c.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
wash, wash out, ἄντρ’ ἂ Πόντος νοτίδι δ. E. IT 107; οἴνῳ τι Ath. 9.381b; — Med., wash out one΄s mouth, Hp. Epid. 7.2, Arist. Pr. 948a2; use a clyster, Hp. Aff. 27; — Pass., to be washed out, θερμῷ with hot water, Arist. GA 739b12.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ausspülen, abwaschen, πόντος ἄντρα νοτίδι δ. Eur. I.T. 107 ; Arist. Probl. 27.3 im med., sich den Mund ausspülen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)