GRC
Bailly
δι·αθρέω-ῶ, regarder à travers, d’où regarder attentivement, considérer, examiner, AR. Nub. 700, Eq. 543, Th. 658 ; EL. V.H. 3, 28 ; LUC. Am. 13.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
look closely into, examine closely, Ar. Eq. 543, Th. 658, Ael. VH 3.28, Luc. Am. 13; peruse, βύβλους Epicur. Ep. 1 p. 3U. ; abs., Ar. Nu. 700.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
durchschauen, durchspähen ; absolut, Ar. Nub. 690 ; τοὺς ἀνέμους Eq. 539 ; τὰς διόδους Th. 658 ; nach etwas sehen, τοὺς ἀγρούς Ael. V.H. 3.28 ; vgl. Luc. Am. 13.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)