GRC

διάχυσις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) [ῠ]
   I tr. action d’épancher, de répandre, diffusion, PLUT. M. 150 c ; TH. C.P. 4, 4, 7 ;
   II intr. :
      1 action de se répandre, en parl. d’un fleuve, PLAT. Crat. 419 c ; PLUT. Mar. 37 ; fig. effusion de joie, épanouissement de l’âme, PLUT. Cato mi. 46 ;
      2 action de se répandre de côté et d’autre, action de se dissoudre, p. opp. à πῆξις, ARSTT. Meteor. 4, 5, 2.

Étym. διαχέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, diffusion, Hp. Vict. 2.60, Pl. Cra. 419c; extension, Plu. 2.771b; spreading, γῆς Gp. 5.25.2; δ. λιμνώδη λαμβάνειν to spread out like a lake, Plu. Mar. 37.
waste, loss, σπέρματος Thphr. CP 4.4.7.
softening, ib. 4.12.2.
dissolution, liquefaction, opp. πῆξις, Arist. Mete. 382a30.
relaxation, συστολαὶ καὶ δ. Epicur. Fr. 410, cf. Chrysipp. Stoic. 3.119; τὰς ἐπὶ σαρκὶ τῆς ψυχῆς δ. Epicur. l.c., cf. Aret. SD 1.5; cheerfulness, ψυχῆς Sor. 1.97; merriment, Plu. Cat. Mi. 46, Hierocl. p. 54A., Hdn. Fig. p. 92 S. ; ridicule, Phld. Lib. p. 37O. ; cheerful expression, Plu. Dem. 25. δ. ὀμμάτων ΄melting΄ look, Id. 2.335c. = δελφίνιον, Ps.-Dsc. 3.73.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Zergießen, Verbreiten, τῆς ῥοῆς Plat. Crat. 419c ; ποταμοῦ δ. λιμνώδης, in einen Sumpf, Plut. Mar. 37 ; σπέρματος Theophr. Uebertr., Zerstreuung, Erheiterung, Plut. Cat. min. 46 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. diffusion , (Plato Philosophus); δ. λαμβάνειν to be spread out, (Plutarch)
2. merriment , (Plutarch) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory