GRC

διάβημα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) pas, SPT. 2Reg. 22, 37 ; Job 31, 4 ; Ps. 35, 26 ; d’où marche, NAZ. Or. 40, t. 2, p. 384 a.

Étym. διαϐαίνω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, a step across, a step, LXX Jb. 31.4; metaph in pl., successive moments, ἡ διακόσμησις τρισὶ διώρισται δ. Dam. Pr. 423.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, der Uebergang ; der Schritt, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

a footstep (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory