GRC

δευτερόω

download
JSON

Bailly

δευτερόω-ῶ (seul. ao.) ;
   I tr.
      1
faire une seconde fois, recommencer, SPT. 1Reg. 26, 8 ; 3, 18, 34 ; Sir. 7, 14, etc. ;
      2 renouveler, changer, SPT. Jer. 2, 36 ;
   II intr.
      1
se répéter, recommencer, SPT. Gen. 41, 32 ;
      2 particul. recommencer à frapper, donner un nouveau coup : τινι, SPT. 1Reg. 26, 8, à qqn.

Étym. δεύτερος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

do the second time; repeat, λόγον LXX Si. 7.14, al.
change, ὁδόν ib. Je. 2.36. δ. τινί to give one a second blow, ib. 1 Ki. 26.8; c. acc., τινά slay, ib. 3 Ki. 21 (20).20. intr., occur twice, ib. Ge. 41.32.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

etwas zum zweitenmale tun, wiederholen, LXX ; auch δ. ἀγρόν, den Acker zum zweitenmale pflügen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

repetition; repeat a second time (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory