GRC

δεκατόω

download
JSON

Bailly

δεκατόω-ῶ [ᾰ] percevoir la dîme : τινα, NT. Hebr. 7, 6 (pf. 3 sg. δεδεκάτωκε), sur qqn (cf. SPT. Neh. 10, 37) ; au pass. payer la dîme, NT. Hebr. 7, 9 (pf. 3 sg. δεδεκάτωται).

Étym. δέκατος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

take tithe of a person, τινά Ep. Hebr. 7.6; — Pass., pay tithe, ib. 9.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mit dem Zehend belegen, τινά NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

δεκατόω, -ῶ,
= cl. -τεύω (< δεκάτη), [in LXX: Neh.10:37 (38) (עשׂר pi.) * ;]
to take tithe of: with accusative of person(s), Heb.7:6; pass. to pay tithe: Heb.7:9.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory