GRC

δαιμονάω

download
JSON

Bailly

δαιμονάω-ῶ (seul. prés.) :
      1 être au pouvoir d’un dieu : avec un acc. δ. ἄχη, AR. Th. 1054, éprouver des souffrances par la volonté d’un dieu ; abs. ESCHL. Sept. 1001 ;
      2 p. suite, être possédé, avoir l’esprit égaré, EUR. Ph. 888 ; XÉN. Mem. 1, 1, 9 ; PLUT. Marc. 23 ; LUC. Philops. 16 ; etc. ; d’où être troublé, bouleversé : δαιμονᾷ δόμος κακοῖς, ESCHL. Ch. 566, la maison est bouleversée par le malheur qui survient (le songe de Clytemnestre).

Étym. δαίμων.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to be under the power of a δαίμων, to suffer by a divine visitation, δαιμονᾷ δόμος κακοῖς A. Ch. 566; δαιμονῶντες ἐν ἄτᾳ Id. Th. 1008 (lyr.); abs., to be possessed, to be mad, E. Ph. 888, X. Mem. 1.1.9, Plu. Marc.. 20, etc. ; δαιμονᾷς Men. 140.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

in der Gewalt eines Dämon stehen, δαιμονᾷ δόμος κακοῖς Aesch. Ch. 566, das Haus ist durch den Willen der Götter im Unglück ; δαιμονῶντες ἐν ἄτᾳ Spt. 999 ; Eur. Phoen. 895 wird δαιμονῶντες vom Schol. erkl. σκληρῷ δαίμονι καὶ ἀπανθρώπῳ χρώμενοι, die unter der Einwirkung eines bösen Damon stehen ; allgemeiner, Ar. Th. 1054 λαιμότμητ' ἄχη δαιμονῶν, gepeinigt von Schmerzen. Uebh. besessen, verrückt sein, Xen. Mem. 1.1.9 ; neben παραφρονεῖν Plut. Marc. 23 ; Luc. Philops. 16.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory