GRC

δίπλαξ

download
JSON

Bailly

δί·πλαξ, ακος (ὁ, ἡ) [ᾰκ]
   I double :
      1 qui forme deux couches, IL. 23, 243 ;
      2 en gén. double, ORPH. fr. 2, 37 ;
   II subst. (ἡ) :
      1 (s.-e. χλαῖνα) IL. 22, 441 ; OD. 19, 241 ; ANTH. 7, 413, manteau pouvant faire deux fois le tour du corps ;
      2 planche de vaisseau, ESCHL. Pers. 277 (διπλάκεσσιν ; sel. Hartung et Weil σπιλάδεσσιν).

Étym. δίς, πλέκω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ακος, ὁ, ἡ, in double folds or layers, δημός Il. 23.243; generally, twofold, double, θεσμός Orph. Fr. 247.37. as Subst., δίπλαξ, ἡ, double-folded mantle, Il. 3.126, Od. 19.241, Lyd. Mag. 1.17; dat. pl. διπλάκεσσιν dub.l. in A. Pers. 277 (lyr.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ακος, doppelt zusammengelegt, aus zwei Lagen bestehend ; vielleicht verwandt mit πλέκω, vgl. Latein. duplex, Curtius Grundz. d. Griech. Etymol. 1.134. Bei Homer fünfmal : Il. 23.243 δίπλακι δημῷ Versende und vs. 253 δίπλακα δημόν Versende ; substantivisch ἡ δίπλαξ, ein Mantel, den man doppelt umnehmen kann, Doppelmantel, accusat. δίπλακα πορφυρέην Il. 3.126, 22.441, Od. 19.241. Da es Il. 3.126 heißt ἡ δὲ μέγαν ἱστὸν ὕφαινεν, δίπλακα πορφυρέην, πολέας δ' ἐνέπασσεν ἀέθλους Τρώων θ' ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων und Il. 22.441 ἥ γ' ἱστὸν ὕφαινε – δίπλακα πορφυρέην, ἐν δὲ θρόνα ποικίλ' ἔπασσεν, so hielten Einige δίπλαξ für Bezeichnung eines Gewandes mit doppeltem oder doppelfarbigem Einschlag, eines buntgewirkten Mantels ; beide Erklärungen neben einander in einem Schol. Il. 3.126, δίπλακα : διπλοΐδα χλαῖναν, οἱ δὲ δίμιτον χλαῖναν. Aristarch hielt die erste Erklärung für richtig. Scholl. Aristonic. Il. 3.126 ἡ διπλῆ, ὅτι παραλέλειπται τὸ κύριον, ἡ χλαῖνα. λέγει δὲ δίπλακα χλαῖναν ἣν ἔστι διπλῆν ἀμφιέσασθαι ; vgl. Schol. Il. 22.441 δίπλακα : διπλοΐδα, ἣν οἷόν τε διπλῆν περιβαλέσθαι und Lehrs Anm. in Friedländers Aristonicus zu Il. 3.126. – Antip.Thess. 82 (VII.413) nominat. δίπλαξ ; Orph. frgm. 2.57 δίπλακα θεσμόν ; Aesch. Pers. 277 πλαγκτοῖς ἐν διπλάκεσσιν sehr verschieden erklärt, s. die Ausleger, vielleicht am Einfachsten von den Mänteln zu verstehn, in denen die Leichen der Perser auf dem Meere treiben.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory