GRC
Bailly
εως (ἡ) :
I peau, cuir, ANTH.
12, 33 ; II objet travaillé en peau :
1 manteau de fourrure, EUP. (EM.
257, 13) ;
2 couverture de cuir pour protéger les vaisseaux de guerre, les travailleurs dans un siège, THC.
2, 75 ; DS.
20, 90 ; etc.
Étym. δέρω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
εως, ἡ, (Att. form of Δέρσις, cf. δέρω) skin, δ. τριχίνη LXX Za. 13.4, cf. AP 12.33 (Mel.).
leathern covering, of a jerkin, Eup. 328; of a curtain, Pl.Com. 240, Myrtil. 1. in pl. (sg., Ph. Bel. 95.34), screens of skin or hide, hung before fortifications to deaden the enemy΄s missiles, Th. 2.75, Cic. Att. 4.19.1, D.S. 20.9, Apollod. Poliorc. 142.2, Polyaen. 3.11.13; generally, curtain, LXX Ex. 26.7, al., IG 5(1).1390.35 (Andania, i BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
εως, ἡ, auch δέρις geschrieben, Poll. 2.235 u. v.l. bei Thuc., vgl. δέρας, δέρος, δέρμα,
1) Haut, Mel. 22 (XII.33).
2) lederne Decke, Oberkleid, VLL, z.B. γυνὴ μέλαιναν δέρριν ἠμφιεσμένη Eupol. bei EM.
3) lederne, härene od. leinene Decken auf Kriegsschiffen u. bei Belagerungen, die Wirkung der Geschütze zu entkräften, Thuc. 2.75 ; DS. 20.90 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
δέρρις, -εως, ἡ
(< δέρος = δέρμα) [in LXX: Exo.26:7 ff. (יְרִיעָה), Zec.13:4 (אַדֶּרֶת), etc. ;]
a skin: Mrk.1:6 (D, from Za, l.with; Swete, in l; Rec., Edd. τρίχας; cf. MM, Exp., x).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars