GRC

γελοιάζω

download
JSON

Bailly

(seul. prés.) plaisanter, faire le bouffon, ARISTARQ. (ATH. 39 e) ; PLUT. M. 231 c ; SPT. Gen. 19, 14.

Étym. γέλοιος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

only pres., jest, LXX Ge. 19.14, Aristarch. ap. Ath. 2.39e, Plu. 2.231c, Arr. Epict. 3.16.4, Jul. Caes. 306b, Procop. Arc. 9.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

lächerliche Dinge sagen, Spaß machen, καὶ σκώπτειν Aristarch. bei Ath. II.39e ; Plut. u. a.Sp.; nach Möris hellenistische Form.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to joke (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory