GRC
    
                        
                
                    Bailly
                
                
                    γαλακτουχέω-ῶ [γᾰ] avoir du lait, 
en parl. d’une femme, PLUT. 
M. 640 f (
part. fém. gén. γαλακτουχούσης, 
correct. p. γαλακτούσης).
Étym. γαλακτοῦχος.
                 
                
                    Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
                
             
                    
                
                    LSJ
                
                
                    have or suck milk, Poll. 3.50; γαλακτουχούσης prob. in Plu. 2.64 of (γαλακτούσης codd.).
                
                
                    Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
                
             
                    
                
                    Pape
                
                
                    Milch haben, säugen, Poll. 3.50 ; conj. bei Plut. Symp. 2.6.3 für γυναιξὶ γαλακτούσαις – γαλακτουχούσαις.
                
                
                    Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)