GRC
Bailly
γαλακτουχέω-ῶ [γᾰ] avoir du lait,
en parl. d’une femme, PLUT.
M. 640 f (
part. fém. gén. γαλακτουχούσης,
correct. p. γαλακτούσης).
Étym. γαλακτοῦχος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
have or suck milk, Poll. 3.50; γαλακτουχούσης prob. in Plu. 2.64 of (γαλακτούσης codd.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
Milch haben, säugen, Poll. 3.50 ; conj. bei Plut. Symp. 2.6.3 für γυναιξὶ γαλακτούσαις – γαλακτουχούσαις.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)