GRC
Bailly
ου (ὁ) :
1 trou naturel
ou creusé dans le sol, IL.
17, 58 ; OD.
6, 92 ; 10, 517 ; 2 trou dans la neige sous l’action du feu, XÉN.
An. 4, 5, 6.
Étym. p.-ê. pré-grec.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ὁ, hole, trench, or pit dug in the ground, βόθρον ὀρύξαι Od. 10.517; βόθρου τ’ ἐξέστρεψε [τὴν ἐλαίαν] Il. 17.58; trough, Od. 6.92; generally, hollow, X. An. 4.5.6; grave, IG 14.238 (Aerae); ritual pit for offerings to ὑποχθόνιοι θεοί, β. καὶ μέγαρα Porph. Antr. 6.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ (vgl. βάθος), die Grube, Od. 6.92, 10.517, 11.25, 36, 42, 95, Il. 17.58 ; übh. Vertiefung, z.B. im Schnee, der vom Feuer geschmolzen, Xen. An. 4.5.6 u. Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
any hole or pit dug in the ground , Lat. puteus, (Homer): a natural trough for washing clothes in, (Odyssey by Homer):—; a hole , such as a fire makes in the snow, (Xenophon Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars