GRC
Bailly
ας (ἡ) :
I au sens religieux : 1 parole de mauvais augure
ou, en gén., parole qui ne doit pas être prononcée dans une cérémonie religieuse,
p. opp. à εὐφημία, EUR.
Ion 1189 ; PLAT.
Leg. 800 c
et d ; 2 parole impie, blasphème, MÉN.
fr. inc. 169 Meineke ; τινός, NT.
Matth. 12, 31 ; πρός τινα, NT.
Apoc. 13, 6, contre qqn ;
II en gén. mauvais propos, médisance, calomnie, diffamation, DÉM.
141, 2 ; 257, 22 ; ESCHN.
24, 4, etc.
Étym. βλάσφημος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, word of evil omen, profane speech, D. 25.26; βλασφημίαν ἐφθέγξατο, at a sacrifice, E. Ion 1189; εἴ τις παραστὰς τοῖς βωμοῖς βλασφημοῖ β. πᾶσαν Pl. Lg. 800c; πᾶσαν β. ἱερῶν καταχέουσι ib. d.
defamation, slander, Democr. 177, D. 10.36, 18.95; β. ποιεῖσθαι εἴς τινα Aeschin. 1.167, cf. Ep. Eph. 4.31; ὅλας ἁμάξας βλασφημιῶν whole cart-loads of abuse, Luc. Eun. 2.
irreverent speech against God, blasphemy, ἡ εἰς τὸ θεῖον β. Men. 715; in pl., LXX Ez. 35.12, al. ; τοῦ Πνεύματος against…, Ev. Matt. 12.31; πρὸς τὸν θεόν Apoc. 13.6.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, Schmähung, εἰς τὸ θεῖον Men. fr. inc. 169 ; Verläumdung, Ggstz εὐφημία Dem. 25.26 ; φθέγγεσθαι Eur. Ion. 1189 ; καταχέειν κατὰ τῶν ἱερῶν Plat. Legg. VII.800d ; ποιεῖσθαι κατά τινος Dem. 18.95 ; ἀπορρίπτειν εἴς τινα Herodian. 8.5.3 u. A.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
βλασφημία, -ας, ἡ
(< βλάσφημος), [in LXX: Eze.35:12 (נֶאָצָה), Da TH 3:29 (96) (שׁלה), Tob.1:18, 1Ma.2:6, 2Ma.8:4 10:35 15:24 * ;]
__(a) railing slander: Mat.12:31 15:19, Mrk.3:28 7:22, Eph.4:31, Col.3:8, 1Ti.6:4, Ju 9, Rev.2:9
__(b) spec., impious speech against God, blasphemy: Mat.26:65, Mrk.14:64, Luk.5:21, Jhn.10:33, Rev.13:5; ὄνομα βλασφημίας, Rev.13:1 17:3; with genitive obj. Mat.12:31; πρὸς τ. θεόν, Rev.13:6 (Cremer, 570; DB, i, 305; DCG ii, 423).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars