GRC

βλάσφημος

download
JSON

Bailly

βλάσ·φημος, ος, ον :
      1
au sens religieux, litt. qui prononce des paroles de mauvais augure, part. qui prononce des paroles impies, qui blasphème, SPT. NT. ; subst. ὁ βλ. blasphémateur, SPT. 2Macc. 10, 36 ; NT. 1Tim. 1, 13, etc. ;
      2 en gén. qui tient de mauvais propos, médisant, diffamateur de, gén. PLUT. M. 1100 d, etc. ; abs. ARSTT. Pol. 2, 23 ; en parl. des propos eux-mêmes, DÉM. 110, 9.

 Sup. -ότατος, LUC. Alex. 4.

Étym. p.-ê. βλάϐος ou μέλεος, φήμη.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, speaking ill-omened words, evil-speaking, Arist. Rh. 1398b11; c. gen., against…, Plu. 2.1100d, etc. of words, slanderous, libellous, δέδοικα μὴ βλάσφημον μὲν εἰπεῖν ἀληθὲς δ’ ᾖ D. 9.1, cf. Luc. Alex. 4 (Sup.). Adv. -μως Philostr. VA 4.19, App. BC 2.126.
blasphemous, ἔθνη LXX 2 Ma. 10.4; ῥήματα Act. Ap. 6.11; λαλεῖν βλάσφημα Apoc. 13.5; Subst., blasphemer, LXX 2 Ma. 9.28, 1 Ep. Ti. 1.13, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(βλαξ od. βλάβ. – φήμη), den Ruf eines Andern verletzend, verläumdend, schmähend, βλάσφημον μὲν εἰπεῖν ἀληθὲς δέ Dem. 9.1 ; bes. Sp.; βλασφημότατα λέγειν Luc. Alex. 4, gotteslästerliche Reden führen ; NT u. K.S.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

βλάσφημος, -ον
(< βλασ-, of uncertain deriv., see Thayer, Boisacq; + φήμη, speech), [in LXX: Isa.66:3 (מְבָרֵךְ אָוֶן), Wis.1:6, Sir.3:16, 2Ma.9:28 10:4, 36 * ;]
__(a) evil-speaking, slanderous, blasphemous: Act.6:11, 2Ti.3:2, 2Pe.2:11 (cf. Ju 9);
__(b) as subst. a blasphemer: 1Ti.1:13 (Cremer, 570).
† (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory