GRC

βιβρώσκω

download
JSON

Bailly

(f. βρώσομαι, ao.2 ἔϐρων, pf. βέϐρωκα ; pass. f. βρωθήσομαι, ao. ἐϐρώθην, pf. βέϐρωμαι, f. ant. βεϐρώσομαι) dévorer, manger avec avidité : τι, IL. 22, 94, qqe ch. ; τινός, OD. 22, 403 ; AR. Vesp. 462, une part de qqe ch., manger avidement de qqe ch. ; fig. dévorer ou engloutir (une fortune), OD. 2, 203.

Fut. βρώξω, LYC. 678 (dout. p. βρύξω). Fut. moy. βρώσομαι, SIB. 7, 157 ; PHILSTR. 129. Ao. ἔϐρωξα, ANTH. 11, 271 (dout. p. ἔϐροξα). Ao.2 épq. ἔϐρων, CALL. Jov. 49. Pf. opt. 2 sg. épq. βεϐρώθοις, IL. 4, 35 ; part. poét. βεϐρώς, SOPH. Ant. 1022.

Étym. R. indo-europ. *gwerh₃-, dévorer ; cf. βορά, βρῶμα, lat. vŏrō, sscr. gīrṇá-, dévoré.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Babr. 108.9, (cf. βρώζω, βορά); βρώσομαι Philostr. VA 3.40; aor. ἔβρωσα (ἀν-) Nic. Th. 134; inf. βρῶξαι (κατα-) Epic. in Arch.Pap. 7.5; Ep. aor.2 ἔβρων Call. Jov. 49, (κατ-) h.Ap. 127 ; pf. βέβρωκα Il. 22.94, Eup. 68; sync. part. βεβρώς, ῶτος, S. Ant. 1022; opt. βεβρώθοις, as iffrom pf. βέβρωθα, Il. 4.35; — Pass., pres., Hp. Aff. 4;fut. βρωθήσομαι Lyc. 1421, S.E. P. 3.227; βεβρώσομαι Od. 2.203; aor ἐβρώθην Hp. Acut. 37, etc., (κατ-) Hdt. 3.16; pf. βέβρωμαι A. Ag. 1097 (lyr.), (δια-) Pl. Ti. 83a, (κατα-) SIG 2587.310; plpf. ἐβέβρωτο Hp. Epid. 4.19. — In Ion. Prose and LXX βέβρωκα ἐβρώθην βέβρωμαι take the place of Att. ἐδήδοκα ἠδέσθην ἐδήδεσμαι :
eat, eat up, βεβρωκὼς κακὰ φάρμακ’ Il. 22.94, etc. ; οὐδὲν βεβρ. Eup. 68; c. gen., eat of a thing, [λέων] βεβρωκὼς βοός Od. 22.403; τῶν μελῶν βεβρωκότες Ar. V. 463; κρειῶν τε καὶ αἵματος Theoc. 25.224; abs., βεβρωκώς, opp. πεινῶν, Arist. HA 629b9; β. καὶ πεπωκώς Id. Fr. 232, cf. Plb. 3.72.6, Ev. Jo. 6.13; — Pass., to be eaten, Hp. Acut. 37; of teeth, decay, Id. Epid. 4.19; χρήματα δ’ αὖτε κακῶς βεβρώοεται will be devoured, Od. 2.203; βεβρωμένοι ἄρτοι mouldy bread, LXX Jo. 9.12; ῥίζα βεβρ.
worm-eaten, Dsc. 3.9; to be bitten, ὑπὸ τῶν κροκοδείλων Gal. 14.246.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

fut. βρώσομαι als unattisch verworfen von den Atticisten, findet sich nur einzeln bei Sp., wie Philostr. v. Apoll. c. 40 ; aor. ἔβρων H.h. Apoll. 127 Callim. 49 ; öfter kommen vor perf. βέβρωκα, Hom.; Ar. Vesp. 462 ; βεβρώκοι Her. 1.119 ; part. βεβρῶτες Soph. Ant. 1022 ; pass. βέβρωμαι, ἐβρώθην;
essen, verzehren, φάρμακα βεβρωκώς Il. 22.94 ; übertr., Od. 2.203 χρήματα βεβρώσεται fut. pass.; βρωθήσομαι Lycophr. 1421 ; τινός βεβρωκώς Od. 22.403, wie Soph. Ant. 1022 ; Ar. Vesp. 462 ; κρειῶν βεβρωκώς Theocr. 25.224. sp.D.; Prosa, z.B. Pol. 3.72.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

βιβρώσκω, poët, and late prose,
[in LXX for אכל ;]
to eat: Jhn.6:13.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory