GRC

βαρβαρόω

download
JSON

Bailly

βαρϐαρόω-ῶ, f. ώσω [ᾰρο] rendre barbare, d’où au pass. :
      1 devenir semblable à un barbare, EUR. Or. 485 ;
      2 être barbare, càd. inintelligible, en parl. de cris d’oiseau, SOPH. Ant. 1002 (au part. pf. βεϐαρϐαρωμένος).

Étym. βάρϐαρος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

make barbarous; only used in Pass., to become barbarous, E. Or. 485, Antipho Soph. Oxy. 1364.274; οἱ βαρβαρωθέντες τόποι PLond. 5.1674.22 (vi AD); κακῷ κλάζοντας οἴστρῳ καὶ βεβαρβαρωμένῳ unintelligible, of birds, S. Ant. 1002.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zum Barbaren machen, wohl nur im pass., zum Barbaren werden, verwildern, Eur. Or. 485 βεβαρβάρωσαι χρόνιος ὢν ἐν βαρβάροις, u. Sp. Aber οἶστρος βεβαρβαρωμένος ist unverständlich durcheinandertönendes Geschrei der Vögel, Soph. Ant. 988.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory