GRC

βαλανίζω

download
JSON

Bailly

(f. ίσω) [ᾰᾰ]
      1 secouer les glands d’un chêne, ANTH. 11, 417 ;
      2 appliquer un suppositoire, HPC. (POLL. 10, 150).

Étym. βάλανος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

δρῦν, shake acorns from the oak, hence as prov. answer to beggars, ἄλλην δρῦν βαλάνιζε AP 11.417, Zen. 2.41, etc. (βάλανος ΙΙ. 6) β. τινά administer a suppository to him, Hp. ap. Poll. 10.150.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) Eicheln abschütteln, abschlagen, Ep.adesp. 60 (XI.117); Suid. sprichw. ἄλλην δρῦν βαλάνιζε, von lästigen Bettlern od. Borgern, wende dich an einen Andern.
2) τινά, Einem ein Seifenzäpfchen setzen (s. βάλανος), Hippocr. bei Poll. 10.150.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory