'
ου (ὁ) [ῐ] I vie,
càd. : 1 la vie en soi, l’existence, OD.
15, 491 ; 18, 254 ; 19, 127 ; PD. TRAG. ;
d’ordin. en parl. de la vie humaine (rar. en parl. d’animaux ou d’insectes, XÉN.
Mem. 3, 11, 6 ; ANTH.
11, 397) ; αἰὼν βίοιο, HÉS.
fr. 172, 1, Göttling le temps de la vie ; ὁδὸς βίου, ISOCR.
2 a, le chemin de la vie ; ὁ καθ' ἡμέραν βίος, SOPH.
O.C. 1364 ; DH.
6, 92, la vie de chaque jour ; τέρμα βίου, SOPH.
O.R. 1530, le terme de la vie ; ζώειν ἀγαθὸν βίον, OD.
15, 491, vivre d’une vie heureuse ; λαγὼ βίον ζῆν, DÉM.
314, 21, vivre une vie de lièvre (toujours tremblant et craintif) ; βίον διάγειν, AR.
Pax 439, PLAT.
Rsp. 372 d, passer sa vie ; βίον διέρχεσθαι, PD.
I. 4, 7 ; PLAT.
Rsp. 365 b,
367 e, arriver au terme de la vie ; βίον διατελεῖν, ISOCR.
125 b ; τελευτᾶν, ISOCR.
57 d, achever sa vie ; τὸν μακρὸν βίον τείνειν, ESCHL.
Pr. 537, prolonger longtemps sa vie ;
au plur. τίνες καὶ πόσοι εἰσὶ βίοι ; PLAT.
Leg. 733 d, quelles sortes et quel nombre de vies y a-t-il ?
cf. ARSTT.
Nic. 1, 5, 3 ; POL.
1, 8, 4, etc. ; poét. au plur. au sens du sg. ESCHL.
fr. 41 ; MÉN.
etc. ; 2 temps de la vie, durée de la vie, HDT.
6, 109 ; PLAT.
Phædr. 242 a ;
3 condition de vie, genre de vie : θαλάττιος βίος, ANTIPH. (
Bkk. 30) vie qu’on passe sur mer, vie de marin ; β. πολιτικός, ARSTT.
Nic. 1, 5, vie mêlée aux affaires publiques ;
cf. PLAT.
Leg. 733 d,
etc. ; 4 p. ext. c. ζωή, souffle de vie : βίον ἐκπνεῖν, ESCHL.
Ag. 1517, ou ἀποψύχειν, SOPH.
Aj. 1031, exhaler le souffle ; νοσφίζειν τινὰ βίου, SOPH.
Ph. 1427, priver qqn de la vie ;
pléonast. βίος ζωῆς, PLAT.
Epin. 982 a, le souffle de la vie ;
II moyen de vivre, moyens d’existence, ressources pour vivre, HÉS.
O. 31 ; β. πολύς, EUR.
Suppl. 861 ; ou ὀλίγος, AR.
Pl. 751, ressources pour vivre abondantes
ou modiques ; βίον ἔχειν, HÉS.
O. 42, avoir des moyens d’existence ; βίον ἔχειν ἀπό τινος, XÉN.
Œc. 6, 11 ; PLUT.
etc. vivre de qqe ch. (
de l’agriculture, etc.) ; βίον ποιεῖσθαι, THC.
1, 5 ; συλλέγεσθαι, PLAT.
Leg. 936 b ; κτᾶσθαι, EUR.
Suppl. 450, se procurer, amasser, acquérir des ressources pour vivre ; βίον πορίζειν τινί, AR.
Vesp. 706, procurer à qqn des moyens d’existence ; ἀποστερεῖν τὸν βίον, SOPH.
Ph. 931, enlever (à qqn) le moyen de vivre,
en parl. de l’arc et des flèches dérobés à Philoctète ; en parl. de la nourriture que se procurent les animaux, XÉN.
Mem. 3, 11, 6 ; III le monde où l’on vit, le monde, les hommes, LUC.
D. deor. 13, 1 ; PHIL.
1, 70, etc. ; οἱ ἀπὸ τοῦ βίου, SEXT.
M. 11, 49, les gens du monde,
p. opp. aux philosophes ; IV lieu où l’on vit, séjour, résidence, DH.
1, 68, 72 ; V récit d’une vie, biographie, PHIL.
2, 180, etc. ; Βίοι παράλληλοι, Vies mises en parallèle,
titre d’un ouvrage célèbre de Plutarque.
Étym. R. indo-europ. *gweih₃-, vivre ; cf. ὑγιής, lat. vīvō, vīta, etc. ; sscr. jīvá-.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »