GRC

αὔξω

download
JSON

Bailly

(impf. ηὖξον ; pour les autres temps, v. αὐξάνω ; pass.-moy. αὔξομαι, impf. ηὐξόμην) :
   I tr.
      1
augmenter, accroître (en taille, en force, en puissance, etc.) ; αὐξ. τινὰ μέγαν, PLAT. Rsp. 565 c, élever un enfant jusqu’à ce qu’il soit devenu grand ; αὐξ. πόλιν, SOPH. Ant. 191 ; XÉN. Mem. 3, 7, 2 ; τὰ Ἑλλήνων, HDT. 8, 30, accroître la puissance d’une cité, des Grecs ; τινά, SOPH. O.C. 1567, accroître la puissance ou la prospérité de qqn ; τὰ Ἑλληνικά, HDT. 8, 30 ; 9, 31, accroître la puissance des Grecs ; d’où, au pass. croître, grandir, en parl. de plantes, XÉN. Conv. 2, 25 ; cf. PD. O. 7, 62 ; de la puissance, du renom, etc. ESCHL. Suppl. 337 ; XÉN. Cyr. 4, 2, 3 ; DÉMAD. 178, 35 ; POL. 3, 103 ; etc. ; d’où simpl. en parl. de chefs d’État, faire prospérer, càd. gouverner (l’État) SOPH. Ant. 191 ;
      2 grandir ou augmenter en paroles, càd. exalter, glorifier, acc. PD. O. 5, 4 ; P. 8, 40, etc. ; TRAG. ou simpl. honorer, SOPH. O.R. 1092, etc. ; en mauv. part, amplifier, exagérer, ARSTT. Rhet. 2, 26, 1 ;
   II intr. dans les écriv. réc. s’accroître, augmenter, LUC. Sol. 4 ; JOS. A.J. 9, 10, 2 ; ARÉT. 37, 5 ; D. CHR. 1, 182, etc.

Impf. pass.-moy. ion. αὐξόμην, HDT. 3, 39 ; 6, 63. — αὔξω et αὔξομαι touj. dans HÉS. Th. 493 ; MIMNERME 2, 2 ; SOPH. O.R. 173 ; Tr. 117 ; etc. ; THC. 1, 17 ; 1, 99, etc. ; touj. dans PD. excepté αὐξάνοι, fr. 130 Bgk ; — αὔξω et αὐξάνω, mais plutôt αὔξω, αὔξομαι dans EUR. H.f. 672, etc. et dans XÉN. Conv. 7, 4 ; Eq. 5, 7, etc. ; — αὔξω et αὐξάνω indifféremment dans HDT. PLAT. AR. ISOCR. DÉM.

Étym. R. indo-europ. *h₂uegs-, croître ; cf. ἀέξω et αὐξάνω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

v. αὐξάνω.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

nur praes. u. impf., s. αὐξάνω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory