GRC

αὐλακίζω

download
JSON

Bailly

(seul. prés. act. et pf. pass. poét. αὐλακισμένος) tracer des sillons (dans la terre), PRATIN. (ATH. 461 e) ; fig. sillonner (ses joues de larmes, etc.) EUM. 213.

Étym. αὖλαξ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Med., fut. -ίσομαι PFlor. 326.10 (ii AD): — trace furrows on, plough, ἐδάφη PFlor. l.c. ; — Pass., ib. 331.7 (ii AD); αὐλακισμέναν ἀροῦν, prov. of doing work over again, Pratin. Lyr. 3; metaph of a shooting star leaving a trail, Cat.Cod.Astr. 8(3).182.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

furchen, γᾶ αὐλακισμένα, gepflügtes Land, Pratinas bei Ath. XI.461e.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory