GRC

αὐθήμερος

download
JSON

Bailly

αὐθ·ήμερος, ος, ον, qui se fait le jour même, HPC. 175 a, 868 d ; λόγοι αὐθ. ESCHN. 83, 38, discours improvisés ou faits à la hâte ; adv., αὐθημερόν (non αὐθήμερον) le jour même, immédiatement, ESCHL. Pers. 456 ; AR. Ach. 521, etc. ; THC. 2, 12 ; XÉN. PLAT. ARSTT.

Ion. adv. αὐτημερόν, HDT. 2, 122 ; 6, 139 ; mais αὐθημερόν, HPC. 55, 6, etc.

Étym. αὐτός, ἡμέρα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, made or done on the very day, αὐ. ἀναπλάσσεσθαι Hp. Art. 37; λόγοι extemporaneous speeches, prob. f.l. for -ημερόν in Aeschin. 3.208. φάρμακον αὐ. curing in one day, Gal. 12.755. Adv. αὐθημερόν (on the accent v. Hdn. Gr. 1.491) on the very day, on the same day, immediately, A. Pers. 456, Ar. Ach. 522, al., Th. 2.12, D. 21.89; — also αὐθήμερα Hp. Fract. 24, Mochl. 42; Ion. αὐτημερόν Hdt. 2.122, 6.139 (but αὐθ- in Hp. Prog. 17, Aph. 4.10); Locr. αὐταμαρόν IG 9(1).334.33; Dor. αὐθαμέραν SIG 559.57 (Megalop.); Cret. αὐταμέριν GDI 4999 (Gortyn).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἡμέρα), an demselben Tage gemacht, λόγοι, Reden aus dem Stegereif, Aesch. 3.208, Bekker οἱ αὐθημερὸν λόγοι ; gew.
• adv. αὐθημερόν (so zu akzent. nach Hdn. E. Gud. 499.36), auf der Stelle, Aesch. Pers. 454 ; Thuc. 2.12 u. sonst ; ion. αὐτημερόν, Her. 2.122.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. made or done on the very day , (Aeschines Orator)
2. adverb αὐθημερόν (oxytone), on the very day, on the same day, immediately , (Aeschulus Tragicus), etc.; ionic αὐτημερόν, (Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory