GRC

αἶπος

download
JSON

Bailly

εος-ους (τὸ) escarpement, d’où hauteur, montagne, ESCHL. Ag. 285, 309 ; THCR. Idyl. 7, 148, etc. ; πρὸς αἶπος ἰέναι, HPC. 479, 17, etc. ; ou πρὸς αἶπ. ἔρχεται, EUR. Alc. 500, aller au sommet, ou il va gravir l’escarpement, en parl. d’une tâche ardue ; cf. αἰπύς.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εος, τό, (< αἰπύς) height, steep, A. Ag. 285, 309, etc. ; πρὸς αἶπος ὁδοιπορῆσαι, ἰέναι to toil up-hill, Hp. Morb. 2.51, 70; πρὸς αἶπος ἔρχεται, metaph of a difficult task, E. Alc. 500; hence αἶ. (v.l. ἆπος) ἐκβαλὼν ὁδοῦ, i.e. the weariness of the ascent (expl. by Hsch. as κάματος), Id. Ph. 851 (unless ἐκβαλών = ΄forgetting΄).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, Höhe, Berg, Aesch. Ag. 276, 300 ; Theocr. 7.148 ; sp.D. Uebertr., πρὸς αἶπος ἔρχεται, d.i. schwieriges unternimmt er, Eur. Alc. 518.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory