GRC

αἰθαλόεις

download
JSON

Bailly

αἰθαλόεις-οῦς, όεσσα-οῦσσα, όεν-οῦν [ᾰ]
   I pass. :
      1 noirci par le feu, enfumé, noirâtre, IL. 2, 415, etc. ;
      2 qui est comme brûlé par le feu, noirâtre, noir, NIC. Th. 566 ;
   II act. qui brûle, qui consume, HÉS. Th. 72 ; ESCHL. Pr. 992.

Étym. αἴθω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

όεσσα, όεν, contr. αἰθαλοῦς, οῦσσα, οῦν ; (< αἴθαλος); — poet. Adj. smoky, sooty, μέλαθρον Il. 2.415, cf. Theoc. 13.13; κόνις αἰ.
black ashes that are burnt out, Il. 18.23, Od. 24.316.
burning, blazing, κεραυνός Hes. Th. 72, cf. E. Ph. 183 (lyr.); φλόξ A. Pr. 992.
burnt-coloured, i.e.
dark-brown, Σάϊς Nic. Th. 566; ῥώξ ib. 716.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

εσσα, εν,
1) russig (αἴθαλος), Il. 18.23 κόνιν αἰθαλόεσσαν = 25 μέλαινα τέφρη, s. Aristonic. Scholl.; vgl. Od. 24.316 ; μέγαρον Od. 22.239, vgl. Il. 2.415 ; θεός, d.i. Hephästus, Suid.; πέτευρον Theocr. 13.13.
2) feurig, κεραυνός Hes. Th. 72 ; φλὸξ αἰθαλοῦσσα Aesch. Pr. 994 ; κεραύνιον πῦρ Eur. Phoen. 191 ; sp.D.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory