GRC

Μεριδάρπαξ

download
JSON

Bailly

Μεριδ·άρπαξ, αγος (ὁ) [ῐδᾰγ] propr. « le voleur de portions », n. de rat, BATR. 256 [ῐ], 274 [ῑ].

Étym. μερίς, ἅρπαξ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ακος, ὁ, Bit-stealer, name of a mouse in Batr. 260.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

αγος, ὁ, der eine Portion Essen, ein Gericht raubt, Mäusename in der Batrach., wo v. 265 ι kurz ist, 274 aber lang.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory