{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%89%CC%94%CF%81%CE%B1%CE%B9%CC%88%CF%83%CE%BC%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 16:06:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὡραϊσμός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὡραϊσμός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ᾱ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> beauté, grâce, PLUT. <i>Agis 4, M. 972<\/i> d, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en mauv. part,<\/i> parure recherchée, ornement, SPT. <i>Jer. 4, 30 ; fig<\/i>. ornements du discours, DH. <i>Comp. 1 ;<\/i> PLUT. <i>Fab. 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὡραΐζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>adornment<\/b>, τοῦ σώματος, Plu. <i>Agis<\/i> 4; <b>refinement<\/b>, Id. 2.972d; with notion of <b>effeminacy and affectation<\/b>, LXX Je. 4.30; <i>metaph<\/i> of style, <b>elegance<\/b>, D.H. Comp. 1, Plu. <i>Fab.<\/i> 1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ᾱ], ὁ, <i>Schmuck, Putz, das Ausschmücken, Herausputzen<\/i>, gew. im tadelnden Sinne ; <i>Schol. Pind. N<\/i>. 8.1 ; Eust. 317.41 ; Plut. <i>Fab<\/i>. 1."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "finery (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}