{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%89%CC%93%CE%BA%CF%85%CF%84%CE%BF%CC%81%CE%BA%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 19:22:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὠκυτόκος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὠκυτόκος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὠκυ·τόκος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui procure un accouchement prompt et facile, TIMOTH. (PLUT. <i>M. 282<\/i> c) ; <i>subst<\/i>. τὸ ὠκυτόκον, HDT. <i>4, 35,<\/i> accouchement prompt <i>ou<\/i> facile ;<br\/><b>      2<\/b> qui féconde vite, <i>en parl. d’un fleuve qui engraisse le sol,<\/i> SOPH. <i>O.C. 689<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὠ. τίκτω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>causing quick and easy birth<\/b>, σελήνη (i.e. Artemis), Tim. <i>Fr.<\/i> 28. of a river, ὠ. πεδίων ἐπινίσεται <b>giving quick increase<\/b>, S. <i>OC<\/i> 689 (lyr.). ὠκύτοκον, τό, <b>quick birth, easy delivery<\/b>, Hdt. 4.35."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>geschwind, leicht gebärend, eine schnelle, leichte Geburt bewirkend<\/i> ; Soph. <i>O.C<\/i>. 695 von dem das Land fruchtbar machenden Flusse ; τὸ ὠκυτόκον, <i>die schnelle, leichte Geburt<\/i>, Her. 4.35."
                }
            ]
        }
    ]
}