{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%88%CF%85%CE%BA%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 11:12:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ψυκτικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ψυκτικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b>, rafraîchissant, SEXT. <i>p. 163, 13 ;<\/i> PLUT. <i>M. 652<\/i> c ; τὰ ψυκτικά, HPC. <i>Aph. 1259,<\/i> les réfrigérants.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ώτατος, PLUT. <i>M. 691<\/i> b.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ψύχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, = ψυκτήριος, <b>cooling<\/b>, τὰ ψ.<br\/><b>refrigerants<\/b>, Hp. <i>Aph.<\/i> 7.37; ψ. δύναμις, opp. θερμαντική, Epicur. <i>Fr.<\/i> 60; ψ. φασὶν εἶναι τὸν οἶνον <i>ib.<\/i> 59, cf. Plu. 2.652f, 691b (Sup.), etc.<br\/><b>bringing difficulty<\/b> (cf. ψῦξις III), <b>embarrassing<\/b>, ὁ χρόνος ἔσται ψυκτικὸς εἰς πάντα Heph.Astr. 2.29."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= ψυκτήριος, <i>kühlend, abkühlend<\/i>, δύναμις, <font color='brown'>Ggstz der θερμαντική<\/font>, Plut. <i>adv. Col<\/i>. 6."
                }
            ]
        }
    ]
}