{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%88%CF%85%CD%82%CF%87%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 02:17:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ψῦχος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ψῦχος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εος-ους (τὸ) :<br\/>      1<\/b> souffle frais, fraîcheur, froid, OD. <i>10, 555 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 4, 2, 29 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 220<\/i> d, <i>Eryx. 401<\/i> e ; ARSTT. <i>H.A. 8, 13, 16 ; Meteor. 4, 1, 10 ; p. opp. à<\/i> θάλπος, HPC. <i>Aph. 1246 ; à<\/i> ἀλέα, ARSTT. <i>H.A. 8, 13, 1 ; à<\/i> καύματα, ARSTT. <i>Meteor. 2, 5, 15 ; au plur<\/i>. XÉN. <i>Œc. 5, 4, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> la saison froide, l’hiver, SOPH. <i>Ph. 17 ;<\/i> HDT. <i>4, 28, 129 ; 5, 10 ;<\/i> XÉN. <i>Cyn. 5, 9 ;<\/i> TH. <i>C.P. 2, 1, 2 et 6, etc. ; fig<\/i>. le malheur, ESCHL. <i>Ag. 971<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ψύχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εος, τό, (ψύχω II) <b>cold<\/b>, Emp. 65.2; opp. θάλπος, Hp. <i>Aph.<\/i> 3.4; opp. ἀλέα, Arist. <i>HA<\/i> 598a1; opp. καύματα, Id. <i>Mete.<\/i> 362b17; ἐν ψύχει in <b>winter-time<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 17; ἐν τῷ ψ. καθηῦδον Pl. <i>Smp.<\/i> 220d; ψ., = ῥῖγος, Hermipp. 97; pl. ψύχεα <b>frosts, cold weather<\/b>, Hdt. 4.28, 129, 5.10; ψύχη X. <i>Oec.<\/i> 5.4, <i>Cyn.<\/i> 5.9; ἐν τοῖς σφόδρα ψ. καὶ ἐν ταῖς σφόδρα ἀλέαις Arist. <i>HA<\/i> 599a19, cf. <i>Mete.<\/i> 379a26; sg., Hp. <i>VM<\/i> 16. once in Hom., <b>coolness<\/b>, ψύχεος ἱμείρων <i>Od.<\/i> 10.555; <i>metaph<\/i>, ψ. ἐν δόμοις πέλει A. <i>Ag.<\/i> 971."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Kühle, Abkühlung, Erfrischung, Od<\/i>. 10.555 ; <i>Kälte, Frost<\/i>, ἐν ψύχει μὲν ἡλίου διπλῆ πάρεστιν ἐνθάκησις Soph. <i>Phil<\/i>. 17 ; ἐν τῷ ψύχει καθηῦδον Plat. <i>Symp<\/i>. 220d ; öfters bei Her., der auch den plur. ψύχεα braucht, 4.38, wie Xen. <i>Oec<\/i>. 5.3, <i>Cyn<\/i>. 5.9.<br\/>Uebertr., <i>Unglück<\/i>, Aesch. <i>Ag<\/i>. 945.<br\/>[Wegen der Länge des υ ist die Betonung ψύχος falsch.]"
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ψύχος<\/b> (LT, ψῦ-, as in cl.), -εος (-ους), τό <br\/> (&lt; ψύχω), [in LXX: Gen.8:22 (קֹר), Job.37:9, Psa.147:17 (קָרָה), Zec.14:6, Dan LXX TH 3:67,69 * ;] <br\/><b>cold<\/b>: Jhn.18:18, Act.28:2, 2Co.11:27.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}