{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%88%CE%B5%CF%85%CD%82%CE%B4%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-25 20:16:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ψεῦδος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ψεῦδος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εος-ους (τὸ) :<br\/>      1<\/b> mensonge, fausseté, <i>joint en appos. à un subst<\/i>. IL. <i>2, 349 ; au plur<\/i>. IL. <i>9, 115 ;<\/i> ψεῦδός ἐστι, ce n’est pas vrai, PLAT. <i>Gorg. 519<\/i> b ; ARSTT. <i>Probl. 12, 3 ;<\/i> POL. <i>11, 11, 4 ;<\/i> PLUT. <i>Pomp. 60, etc. ; abs<\/i>. ψεῦδος, <i>m. sign<\/i>. SOPH. <i>El. 1220 ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 2, 5, 14 ; p. opp. à<\/i> ἀληθές, XÉN. <i>Œc. 11, 25 ;<\/i> PLAT. <i>Gorg. 505<\/i> e, <i>Crat. 385<\/i> c, <i>etc. ; p. opp. à<\/i> ἀλήθεια, PLAT. <i>Hipp. mi. 370<\/i> e ; PLUT. <i>M. 16<\/i> a ; NT. <i>1Joh. 2, 21 ; joint à<\/i> ἀνεμιαῖον, PLAT. <i>Theæt. 161<\/i> a ; <i>à<\/i> παράδοξον, PLAT. <i>Pol. 281<\/i> a, <i>etc. ; à<\/i> ἀπάτη, PLAT. <i>Rsp. 459<\/i> c, <i>Leg. 916<\/i> e, <i>etc. ;<\/i> ψ. λέγειν, OD. <i>3, 20, 328 ;<\/i> ψεῦδος ψεύδεσθαι, PLAT. <i>Leg. 663<\/i> d ; SPT. <i>Sir. 7, 13,<\/i> dire un mensonge, une chose fausse ;<br\/><b>      2<\/b> <i>sans intention de tromper,<\/i> erreur, PLAT. <i>Rsp. 389<\/i> b ; <i>particul<\/i>. mensonge fait avec l’intention de rassurer une armée, XÉN. <i>Mem. 4, 2, 17 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> invention poétique, PD. <i>P. 2, 68, etc. ;<\/i> PLUT. <i>M. 16<\/i> b, <i>etc. ; au plur<\/i>. IL. <i>21, 276 ; 23, 576 ;<\/i> OD. <i>11, 365 ; 14, 387 ; 19, 203 ;<\/i> HÉS. <i>O. 25, 78 ; Th. 27 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 831 ;<\/i> PLAT. <i>Theæt. 173<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> action déguisée, trompeuse, OD. <i>14, 296 ; particul<\/i>. ruse de guerre, DS. <i>20, 17 ;<\/i> PLUT. <i>Sert. 10 ; d’où en gén<\/i>. tromperie, fraude, SPT. <i>Esaï. 44, 20 ;<\/i> NT. <i>Apoc. 21, 27 ; 22, 15 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> <i>au plur<\/i>. pustules sur le nez, THCR. <i>Idyl. 42, 24, parce qu’on les considérait comme un signe que celui qui en était atteint avait menti (cf<\/i>. ψεύδω, ψύθος).<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Nom. acc. pl. épq<\/i>. ψεύδεα, OD. <i>19, 363, etc. ; dat. pl. épq<\/i>. ψεύδεσσιν, IL. <i>21, 276, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ψεύδω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εος, τό, Ep. dat. pl. ψεύδεσσι, v. ψευδής I. 2; (&lt; ψεύδω) : — <b>falsehood, lie<\/b>, ψεύδεα… ἐτύμοισιν ὁμοῖα <i>Od.<\/i> 19.203, Hes. <i>Th.<\/i> 27; ψεῦδός κεν φαῖμεν <i>Il.<\/i> 2.81; ψεῦδος δ’ οὐκ ἐρέει <i>Od.<\/i> 3.20; εἴ τε ψεῦδος ὑπόσχεσις εἴ τε καὶ οὐκί whether the promise be a <b>lie<\/b> or no, <i>Il.<\/i> 2.349; οὔτι ψεῦδος ἐμὰς ἄτας κατέλεξας 9.115; ψεύδεσσιν θέλγειν τινά 21.276, cf. 23.576, <i>Od.<\/i> 14.387; οὐ ψεύδεϊ τέγξω λόγον Pi. <i>O.<\/i> 4.19; ψ. ποικίλα, αἰόλον ψ., Id. <i>O.<\/i> 1.29, <i>N.<\/i> 8.25; ψ. γλυκύ a sweet <b>deceit<\/b>, Id. <i>P.<\/i> 2.37; ψεῦδος οὐδὲν ὧν λέγω S. <i>El.<\/i> 1220; οὐδὲν ἕρπει ψ. εἰς γῆρας χρόνου Id. <i>Fr.<\/i> 62; εἴ τι ψεῦδος εἴρηκα Antipho 3.4.2; ψ. ἐπιφέρειν Aeschin. 3.41; ψ. λέγειν distd. fr. ψεύδεσθαι, <i>Stoic.<\/i> 2.42. in Logic, <b>false conclusion, fallacy<\/b>, συλλογισμὸς τοῦ ψεύδους Arist. <i>APr.<\/i> 61b3; συμβαίνει ψ. <i>ib.<\/i> 37a36; — in NT of what is opposed to religious truth, <b>false doctrine<\/b>, Ep. Rom. 1.25; ποιῶν βδέλυγμα καὶ ψ., i.e. doing what is repugnant to the true faith, Apoc. 21.27; of false anatomical doctrine, τὸ οἴεσθαι… ψ. ἐστι Sor. 1.17. in Theoc. 12.24 ψεύδεα are <b>spots, pimples<\/b> on the nose; supposed to be characteristic of liars, cf. <i>Sch. ad loc.<\/i> ; cf. ψυδράκιον.<br\/><b>white spots<\/b> on the fingernails, Alex.Aphr. <i>Pr. Anecd.<\/i> 2.58. In Pl. ψεῦδος is freq. opp. ἀληθές, <i>Grg.<\/i> 505e, <i>R.<\/i> 382d, <i>Euthd.<\/i> 272b, al. ; so almost like an <i>Adj.<\/i> (cf. ψευδής init.), ὄνομα ψεῦδος καὶ ἀληθὲς λέγειν <i>Cra.<\/i> 385c; παράδοξόν τε καὶ ψεῦδος ὄνομα <i>Plt.<\/i> 281b; cf. E. <i>Heracl.<\/i> 462 codd."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό (verwandt mit ψύθος, ψιθυρός, Ohrenbläserei), <i>Lüge, Unwahrheit, Täuschung, Betrug<\/i> ; Hom. u. Hes. oft ; ψεῦδός κεν φαῖμεν <i>Il<\/i>. 2.81 ; εἴτε ψεῦδος ὑπόσχεσις, ἠὲ καὶ οὐκί 349 ; ψεῦδος δ' οὐκ ἐρέει <i>Od<\/i>. 3.20, u. öfter ; ψεύδεά τ' ἀρτύναντες 11.366 ; ψεύδεα βουλεύσας 14.296 ; ψεύδει τέγγειν λόγον Pind. <i>Ol<\/i>. 4.19 ; αἰόλον <i>N<\/i>. 8.25 ; ποικίλα <i>Ol<\/i>. 1.29, u. öfter ; ψεῦδος λέγειν Soph. <i>El<\/i>. 1211, u. öfter ; τὰ μάντεων ψευδῶν πλέα Eur. <i>Hel<\/i>. 751 ; πόλλ' ἂν γένοιτο καὶ διὰ ψευδῶν ἔπη 316 ; τὸ δὲ ὅλον ψεῦδός ἐστι Plat. <i>Gorg<\/i>. 519b ; ἐπὶ τὸ ψεῦδος τρεπόμενοι <i>Theaet<\/i>. 173a ; oft mit ἀπάτη verbunden, z.B. <i>Legg<\/i>. XI.916e. – Als adj., = ψευδής, ist es zweifelhaft ; ψεύδεα μαντήϊα Her. 2.174 im Ggstz von ἀψευδέα ist in ψευδέα zu ändern ; u. bei Plat. kann es substantivisch gefaßt werden, <font color='brown'>im Ggstz von ἀληθές<\/font>, <i>Gorg<\/i>. 505e, <i>Phil<\/i>. 37b u. öfter ; auch <i>Crat<\/i>. 385c ist ὄνομα ψεῦδος καὶ ἀληθὲς λέγειν die Lesart der mss."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ψεῦδος<\/b>, -εος (-ους), τό <br\/> [in LXX chiefly for שֶׁקֶר, also for כַּחַשׁ, כָּזָב ;] <br\/><b>a falsehood, untruth, lie<\/b>: Rev.14:15; opp. to ἡ ἀλήθεια, Jhn.8:44, Rom.1:25, Eph.4:25, 2Th.2:11, 1Jn.2:21; to τὸ ἀληθές, 1Jn.2:27; ποιεῖν ψ., Rev.21:27 22:15; ἐν πάσῃ δυνάμει κ. σημείοις κ. τέρασιν ψεύδους (genitive qual., see M, <i>Th.<\/i>, 104; and on the meaning and construction, see also <i>ICC<\/i>, in l), 2Th.2:9.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}