{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%88%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:04:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ψελλίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ψελλίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(<i>seul. prés<\/i>.) mal prononcer (<i>différ. de<\/i> τραυλίζω, bégayer) ARSTT. <i>H.A. 4, 9, 17 ;<\/i> PLUT. <i>M. 496<\/i> a ; SPT. <i>Esaï. 29, 24 ; 32, 4 ; en parl. de la langue elle-même,<\/i> LIB. <i>4, 319 ;<br\/>d’ord.<\/i> <b><i>Moy<\/i>. ψελλίζομαι<\/b> (<i>seul. prés<\/i>.) :<br\/><b>   I<\/b> mal prononcer, PLAT. <i>Gorg. 485<\/i> b, c ; <i>joint à<\/i> τραυλίζονται, ARSTT. <i>P.A. 2, 17, 3 ; avec un acc. :<\/i> τὴν Ἑλλάδα φωνήν, HLD. <i>8, 15,<\/i> mal prononcer, balbutier la langue grecque ; <i>fig<\/i>. parler ou s’expliquer d’une manière embarrassée <i>ou<\/i> obscure, ARSTT. <i>Metaph. 1, 4, 3 ; 1, 10, 2, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> être hésitant, incertain : τὴν βάσιν, HLD. <i>p. 366,<\/i> dans sa marche ;<br\/><b>      2<\/b> être gauche, embarrassé, <i>fig<\/i>. PHILSTR. <i>730<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ψελλός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; ψελλός) <b>falter in speech, speak inarticulately<\/b>, like a child, ψ. καὶ τραυλίζουσι Arist. <i>HA<\/i> 536b8; — so in <i>Med.<\/i>, Pl. <i>Grg.<\/i> 485b, 485c; ψελλίζονται καὶ τραυλίζουσι (-ονται Bonitz), τοῦτο δ’ ἐστὶν ἔνδεια τῶν γραμμάτων Arist. <i>PA<\/i> 660a26; ψελλιζόμενος τὴν Ἑλλάδα φωνήν Hld. 8.15; <i>metaph<\/i>, of Empedocles and the early philosophers, <b>speak indistinctly<\/b>, ἃ ψελλίζεται λέγων Ἐμπεδοκλῆς Arist. <i>Metaph.<\/i> 985a5; ψελλιζομένῃ ἔοικεν ἡ πρώτη φιλοσοφία περὶ πάντων <i>ib.<\/i> 993a15; of metals, <b>hesitate<\/b> to alloy, Id. <i>GC<\/i> 328b9; — <i>Act.<\/i> is later in this sense, used of Aristotle, Phld. <i>Rh.<\/i> 2.51S. <i>metaph<\/i>, ψελλιζόμενος ἐς τὰ πολεμικά, of a boy soldier, Philostr. <i>Her.<\/i> 19.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>lallen, stammeln, stottern, mit der Zunge anstoßen, lispeln<\/i>, καὶ τραυλίζειν Arist. <i>H.A<\/i>. 4.9 ; τὴν φωνήν Heliod. 8.15 ; auch im med., Plat. <i>Gorg<\/i>. 485c ; vgl. Arist. <i>part.anim<\/i>. 2.17 ; auch übertr. = <i>dunkel sprechen<\/i>, vom Empedokles <i>metaph<\/i>. 1.4, 10.<br\/><b>2)<\/b> übertr., ψελλίζειν τὴν βάσιν, <i>stolpern, straucheln, mit dem Fuß anstoßen<\/i>, Heliod. 9.11. – Allgemein, Arist. <i>gen. anim<\/i>. 1.10 ἔνια γὰρ ψελλίζεται πρὸς ἄλληλα τῶν ὄντων καὶ ἐπαμφοτερίζει."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to falter in speech, speak inarticulately <\/b>:—;so in Mid., [Plato Philosophus (5th\/4th c.BC), Aristotle Philosopher (Refs 4th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}