{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%88%CE%B5%CC%81%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:43:19",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ψέλιον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ψέλιον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>mieux que<\/i> <b>ψέλλιον, ου (τὸ)<\/b> anneau pour parure, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> anneau pour les bras, bracelet, <i>parure habituelle aux Perses pour les hommes et pour les femmes, d’ord. au plur<\/i>. HDT. <i>3, 20, 22 ; 9, 80 ;<\/i> XÉN. <i>An. 1, 2, 27 ; Cyr. 1, 3, 2, etc. ; chez les Grecs et les Romains seul. pour les femmes,<\/i> PLUT. <i>M. 142<\/i> c ; LUC. <i>Dom. 15, C. deor. 7, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> anneau pour les jambes, <i>ornement des femmes libyennes,<\/i> HDT. <i>4, 168<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "later sts. ψέλλιον (<font color='brown'>v.l.<\/font> in X. <i>Cyr.<\/i> 1.3.2, never in Hdt.), POsl. 46.8 (iii AD), <i>Supp.Epigr.<\/i> 7.428 (Dura, iii AD), in Inscrr. ψίλιον, ψίλλιον, τό : — <b>armlet<\/b> or <b>anklet<\/b>, ψέλιον περὶ ἑκατέρῃ τῶν κνημέων Hdt. 4.168; mostly in pl. ψέλια, a favourite ornament of the Persians, Id. 3.20, 22, 9.80, X. <i>An.<\/i> 1.2.27, <i>Cyr.<\/i> 1.3.2; worn by women in Egypt, BGU 1101.8 (i BC), POxy. 259.11 (i AD), etc., and in Greece, Plu. 2.142c. an iron implement, perh. agricultural, PCair. Zen. 782 (a).42 (iii BC); ψελίου καὶ δρεπάνου PPetr. 2 p. 113 (iii BC). οἱ Δωριεῖς ψέλλιον καλοῦσι τὸ ἄκρον· ὅθεν καὶ ἡμεῖς τὴν ἐπ’ ἄκρων χειλέων λεγομένην προσῳδίαν ψιλὴν ἐκαλέσαμεν, ὥς φησι Τρύφων Ammon. <i>Diff.<\/i> p. 143V. (ψέλιον is distd. from ψάλιον by Ammon. <i>Diff.<\/i> p. 142 V., Ptol.Ascal. p. 396H., but is the later form of ψάλιον acc. to Moer. p. 420P., Sch. E. <i>Ph.<\/i> 792 (&lt; ἔστι δὲ ψέλιον ὁ κρίκος τοῦ χαλινοῦ, ἢ ἁπλῶς ὁ κρίκος) and this may be the meaning in PCair. Zen. <i>l.c.<\/i>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, ion. Form statt ψέλλιον, gew. im plur. ψέλια, <i>das Armband<\/i>, Her. 3.20, 22, 4.168, 9.80 ; bei den Attikern scheint aber überall die Form mit λλ herzustellen ; sie wird auch ψελλίον akzentuiert, ist aber nicht als dim. zu betrachten ; ψέλλια περὶ ταῖς χερσίν, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.3.2, 8.5.18 ; περὶ τοὺς καρποὺς τῶν χειρῶν, 6.4.2, <i>An<\/i>. 1.2.27."
                }
            ]
        }
    ]
}