{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CF%85%CE%BB%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 11:30:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χυλόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χυλόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>χυλόω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> réduire en jus, <i>d’où au pass<\/i>. devenir juteux, T. LOCR. <i>101<\/i> a ;<br\/><b>      2<\/b> exprimer le jus, DIOSC. <i>2, 212 ; avec l’acc. :<\/i> μῆλα, GEOP. <i>8, 27, 2,<\/i> presser des pommes <i>ou<\/i> des oranges pour en exprimer le jus.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. χυλός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>convert into juice, make a decoction<\/b> or <b>infusion of<\/b> a thing, τι Hp. <i>Mul.<\/i> 2.209; — Pass., <b>to be converted into juice<\/b> or <b>chyle<\/b>, Ti.Locr. 101a; κεχυλωμένη τροφή Gal. 14.718, cf. <i>Nat. Fac.<\/i> 3.4; <b>have the juice extracted<\/b>, ῥίζαι χυλωθεῖσαι Dsc. 2.181.<br\/><b>to be moistened<\/b>, Eust. 1552.33.<br\/><b>extract the juice of<\/b>, μῆλα <i>Gp.<\/i> 8.27.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ],<br\/><b>1)<\/b> <i>Saft machen, zu Saft machen, in Saft, bes. Nahrungssaft verwandeln<\/i>, pass., Tim.Locr. 101a.<br\/><b>2)<\/b> <i>den Saft ausziehen, ausdrücken<\/i>.<br\/><b>3)<\/b> <i>mit Saft benetzen, anfeuchten<\/i>, Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}