{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:02:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χριστός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χριστός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>   I<\/b> <i>pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> oint, enduit, graissé, <i>en gén.,<\/i> EUR. <i>Hipp. 516 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>postér<\/i>. qui a reçu l’onction sainte, SPT. <i>Ps. 104, 1 ; Esaï. 45, 1 ; 1Par. 16, 22, 2, 22, 7 ; 1Reg. 16, 6 ; 2, 2, 5 ;<\/i> ANTH. <i>1, 2, etc. ; d’où subst<\/i>. ὁ Χριστός, NT. <i>Matth. 1, 16 ; Luc. 2, 26, etc<\/i>. l’Oint du Seigneur, Jésus-Christ ;<br\/><b>   II<\/b> <i>act<\/i>. qui sert à oindre : τὸ ἔλαιον τὸ χρ. SPT. <i>Lev. 21, 10,<\/i> l’huile qui sert à oindre.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Gén. épq<\/i>. Χριστοῖο, ANTH. <i>8, 7, 143 et 153<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>vb. de<\/i> χρίω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, (&lt; χρίω) <b>to be rubbed on, used as ointment<\/b> or <b>salve<\/b>, opp. πιστός, A. <i>Pr.<\/i> 480, cf. E. <i>Hipp.<\/i> 516, Triclin. ad Theoc. 11.1; τὸ ἔλαιον τὸ χ.<br\/><b>anointing<\/b> oil, LXX Le. 21.10. of persons, <b>anointed<\/b>, ὁ ἱερεύς ὁ χ. <i>ib.<\/i> 4.5, 16, 6.22; pl., <i>ib.<\/i> 2 Ma. 1.10. esp. of the Kings of Israel, ὁ χ. Κυρίου <i>ib.<\/i> 1 Ki. 24.7, cf. Ps. 17 (18).51; also τῷ χ. μου Κύρῳ Is. 45.1; pl., of the patriarchs, Ps. 104 (105).15.<br\/>in NT, ὁ Χ. the <b>Messiah<\/b>, Ev. Matt. 2.4, etc. ; ὁ χ. Κυρίου Ev. Luc. 2.26; then used as pr. n. of Jesus, Ἰησοῦς Χ. Ev. Matt. 1.1, etc. ; Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χ. <i>ib.<\/i> 16."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "adj. verb. von χρίω,<br\/><b>a)<\/b> <i>bestrichen, gesalbt, angestrichen, gefärbt, geschminkt, übertüncht<\/i>.<br\/><b>b)<\/b> <i>an-, aufzustreichen<\/i>, Aesch. <i>Prom<\/i>. 478. – Als nom. pr. <i>der Gesalbte des Herrn, der Messias, NT<\/i>, K.S."
                }
            ]
        }
    ]
}