{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CF%81%CE%B7%CD%82%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 21:45:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χρῆσις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χρῆσις",
            "meanings": 3,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> prêt, POL. <i>32, 9, 4<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. χράω³.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> réponse d’oracle, PD. <i>O. 13, 108<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor. gén<\/i>. χρήσιος, PD. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. χράω².<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>   I<\/b> action de se servir de, usage, emploi, THC. <i>2, 62 ; 7, 5 ;<\/i> XÉN. <i>Œc. 3, 9 ; Cyr. 8, 5, 7, etc. ;<\/i> PLUT. <i>Dem. c. Cic. 5, M. 1071<\/i> d, <i>etc. ; au plur<\/i>. XÉN. <i>Hier. 4, 8 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 819<\/i> c, <i>etc. ; particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> commerce habituel, relations, XÉN. <i>Œc. 14, 8 ;<\/i> PLUT. <i>M. 1115<\/i> f, <i>etc. ;<\/i> commerce intime, relations intimes, XÉN. <i>Conv. 8, 15, 28 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 843<\/i> a ; LUC. <i>Am. 25 ;<\/i> NT. <i>Rom. 1, 27, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>t. de rhét<\/i>. usage d’un auteur, <i>càd<\/i>. exemples <i>ou<\/i> citations d’un auteur pour faire comprendre sa manière d’écrire, DH. <i>Rhet. 4, 3 ; p. suite,<\/i> manière d’écrire, style, DH. <i>Thuc. 24, 2 ; Amm. 2, 3 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> utilité, PD. <i>O. 11, 12 ;<\/i> PLAT. <i>Eryx. 394<\/i> d ; PLUT. <i>M. 956<\/i> a, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Pl. dor<\/i>. χρήσιες, PD. <i>O. 11, 2<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. χράομαι, <i>v<\/i>. χράω³.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, (&lt; χράομαι) <b>employment, use<\/b> made of a thing, ἀνέμων Pi. <i>O.<\/i> 11 (10).2; χρημάτων Democr. 282; οἰκίας Pl. <i>Erx.<\/i> 394d, cf. SIG 987.33 (Chios, iv BC); τὴν κατ’ ἀξίαν χ. ποιοῦνται ἑκάστῳ (<font color='darkorange'>fort. leg.<\/font> ἑκάστου) Iamb. <i>Protr.<\/i> 5; <b>use, practice<\/b>, Hp. <i>VM<\/i> 4; in pl., <b>uses, advantages<\/b>, Pi. <i>N.<\/i> 1.30; αἱ ἐς τὰ πολεμικὰ χ. the <b>uses<\/b> of war, X. <i>Cyr.<\/i> 8.5.7; αἱ πολιτικαὶ χ. Arist. <i>Pol.<\/i> 1267a23; opp. κτῆσις, Pl. <i>Mx.<\/i> 238b, Arist. <i>EN<\/i> 1098b32, Cic. <i>Fam.<\/i> 7.29.1; opp. πώλησις, X. <i>Oec.<\/i> 3.9.<br\/><b>usefulness<\/b>, Th. 7.5; opp. ἀχρηστία, Pl. <i>R.<\/i> 333d; ἐς χρῆσιν κρατύνεσθαι <b>so as to become useful<\/b>, Hp. <i>Art.<\/i> 27; ἔχειν χρῆσιν to be <b>useful<\/b>, D. 11.8.<br\/><b>intimacy, acquaintance<\/b>, ἡ οἰκειότης καὶ ἡ χ. [τῆς πόλεως] Isoc. Ep. 2.14; ἡ χ. ἡ πρὸς ἀλλήλους Arist. <i>Pol.<\/i> 1280a36; αἱ οἴκοι χρήσεις Isoc. 19.11; ἡ τῶν ἀφροδισίων χ. Pl. <i>Lg.<\/i> 841a, Arist. <i>HA<\/i> 581b13, cf. <i>Pol.<\/i> 1262a34 (pl.), Ep. Rom. 1.26; τὰ ἐν χρήσει <b>familiar<\/b> objects, Plot. 4.44.37.<br\/>Gramm., <b>usage<\/b>, of words, ἡ ἐξαλλαγὴ τῆς συνήθους χ. D.H. <i>Amm.<\/i> 2.3; ἀναστρέφων τὰς χ. <i>ib.<\/i> 2, cf. A.D. <i>Synt.<\/i> 119.24, al. ; ἡ Πλάτωνος χ. Id. <i>Pron.<\/i> 72.18; in concrete sense, <b>example<\/b> of a word or use, πυκνῶς αἱ χ. παρὰ Αἰολεῦσιν <i>ib.<\/i> 66.3; <b>passage<\/b> cited, <font color='red'>f.l.<\/font> for κρίσει in D.H. <i>Th.<\/i> 4.3; indicated by the symbol [XP ligature], Anon. Oxy. 1611.56 (iii AD); [XP ligature] Ἀριστοφάνους (referring to <i>Av.<\/i> 1181) <i>An.Ox.<\/i> 2.452. (χράω² A), <b>oracular response<\/b>, ἀπὸ κείνου χρήσιος at his <b>bidding<\/b>, Pi. <i>O.<\/i> 13.76. (χράω² B), <b>lending, loan<\/b>, Arist. <i>EN<\/i> 1131a4, Plb. 31.23.4, Ps.-Phoc. 106."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Gebrauch, Benutzung<\/i> ; ὅπλων κτῆσιν καὶ χρῆσιν διδαξόμενοι Plat. <i>Menex<\/i>. 238b ; ἡ δικαιοσύνη ἐν μὲν χρήσει ἄχρηστος, ἐν δὲ ἀχρηστίᾳ χρήσιμος <i>Rep<\/i>. I.333b ; τῆς ἵππου οὐδεμία χρῆσις ἦν, <i>man konnte von der Reiterei keinen Gebrauch machen<\/i>, Thuc. 7.5 ; αἱ ἐς τὰ πολεμικὰ χρήσεις Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.5.7 ; ἐν μὲν προσθήκης μέρει ῥοπήν τινα ἔχει καὶ χρῆσιν, <i>Nutzen<\/i>, Dem. 11.8 ; <i>Brauchbarkeit<\/i>, ἀνέμων πλείστα χρῆσις ἀνθρώποις Pind. <i>Ol<\/i>. 11.2, vgl. <i>N<\/i>. 1.30. – <i>Der Umgang<\/i>, <font color='blue'>neben οἰκειότης<\/font>, Isocr. <i>ep<\/i>. 2.4 ; αἱ οἴκοι χρήσεις 19.11, vom Umgange mit einer Frau, <i>der Beischlaf<\/i>. Bei den Gramm. <i>Beweisstelle eines Schriftstellers<\/i>, bes. zur Feststellung des Sprachgebrauchs."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Leihen<\/i>, Pol. 32.9.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Orakel<\/i>, Pind. <i>Ol<\/i>. 13.73."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>χρῆσις<\/b>, -εως, ἡ<br\/> (&lt; χράομαι), [in LXX: 1Ki.1:28 (שָׁאַל), Sir.18:8, al. ;] <br\/><b>use<\/b>: in a sexual sense, Rom.1:26; with genitive obj., θηλείας, Rom.1:27 (for exx., see Thayer, see word).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}