{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CE%BF%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 16:42:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χοανεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χοανεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰ]<\/font> fondre un métal, verser un métal en fusion, AR. <i>Th. 57, 62 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <i>m. sign<\/i>. PAUS. <i>8, 14, 8<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. χόανος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>contr.<\/i> χωνεύω, (&lt; χόανος) <b>cast in a mould<\/b>, χοανεύει Ar. <i>Th.<\/i> 57, cf. 62 (both anap.); c. acc., <b>cast, form by casting<\/b>, χωνεύσεις… βάσεις χαλκᾶς LXX Ex. 26.37, cf. 2 Ch. 4.3, al. ; — <i>Med.<\/i>, διέχεαν χαλκὸν πρῶτοι καὶ ἀλάλματα ἐχωνεύσαντο Ῥοῖκος κτλ. Paus. 8.14.8.<br\/><b>smelt<\/b> or <b>cast<\/b> metal, LXX 2 Ch. 34.17; — Pass., χωνευθείς Plb. 34.9.11, D.S. 5.35; ὑπὸ τοῦ πυρὸς κεχωνευμένος Id. 16.45; κεχ. ἀργύριον Plu. <i>Luc.<\/i> 37. <i>metaph<\/i>, <b>get together<\/b>, ἀργύριον LXX 4 Ki. 22.9. v. χωνεύω II."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "zsgzn <b>χωνεύω<\/b>, <i>Metall schmelzen und gießen<\/i>, Ar. <i>Th<\/i>. 57, 62."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to cast into a mould <\/b> χοάνος); [Aristophanes Comicus (5th\/4th c.BC)] <br\/>2. <b>to cast <\/b> metal:—;Pass., κεχωνευμένος [Plutarch (1st\/2nd c.AD)] <br\/>from χοάνη (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}