{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 03:19:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χλιαίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χλιαίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ανῶ <font color='purple'>[ᾰ]<\/font>, <i>ao<\/i>. ἐχλίανα <font color='purple'>[ᾱν]<\/font> <i>et<\/i> ἐχλίηνα, <i>pf. inus<\/i>.)<\/font> <font color='purple'>[ῑ̆]<\/font><br\/><b>      1<\/b> rendre tiède, échauffer doucement, amollir par l’action d’une chaleur douce, AR. <i>Lys. 386 ;<\/i> ARSTT. <i>Probl. 8, 18 ; 21, 25 ;<\/i> ANTH. <i>9, 244 ; App. 90 ;<\/i> PLUT. <i>M. 658<\/i> b ; <i>au pass<\/i>. s’échauffer doucement, AR. <i>Eccl. 64 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 3, 7, 2 ; en parl. de pers. malades de la fièvre,<\/i> HPC. <i>Coac. 143 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> échauffer par la passion, SOPH. (ATH. <i>604<\/i> f) ; <i>au pass<\/i>. être échauffé par la passion, ANTH. <i>5, 151, 165, 172 ; 12, 63, 125<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao<\/i>. ἐχλίηνα, HERMÉS. (ATH. <i>599<\/i> a) ; <i>inf<\/i>. χλιῆναι, ANTH. <i>9, 244<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *ǵ<sup>h<\/sup>lei(d)-, luisant, clair ; <i>cf<\/i>. χλιάω, χλιαρός, χλίω, <i>et avec insert. d’un<\/i> δ, χλιδή, χλιδάω ; <i>all<\/i>. glimmen.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ανῶ Ar. <i>Lys.<\/i> 386; <i>pf.<\/i> κεχλίαγκα Hsch. ; <i>Ion. aor.1<\/i> ἐχλίηνα Hermesian. 7.89; <i>inf.<\/i> χλιῆναι <i>AP<\/i> 9.244 (Apollonid.); — <i>Pass., aor.<\/i> ἐχλιάνθην, Luc. <i>Am.<\/i> 40, etc. ; (&lt; χλίω) : — <b>warm<\/b>, σεαυτόν Ar. <i>l.c.<\/i>, cf. S. <i>Eleg.<\/i> 4; κατὰ μικρὸν χ. τινά Arist. <i>Pr.<\/i> 888b40; χ. ἵν’ ἡ ὀδύνη ἔχῃ <b>foment<\/b> the painful place, Hp. <i>Aff.<\/i> 10; προοπτήσαντα χ. πάλιν <b>warm up<\/b> meat, Alex. 149.11; opp. ὀπτᾶν, Arist. <i>Pr.<\/i> 929b31; — Pass., <b>warm oneself, grow warm<\/b>, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in Ar. <i>Ec.<\/i> 64 (leg. ἐχραινόμην)· κέρατα χλιαινόμενα τῷ κηρῷ <b>smeared with hot<\/b> wax, Arist. <i>HA<\/i> 595b12; οἶνος κεχλιασμένος Sor. 2.87; of persons affected by fever, Hp. <i>Coac.<\/i> 154; esp.<br\/><b>to be warmed by contact<\/b>, χρωτί <i>AP<\/i> 5.164, al. (Mel.); also <i>metaph<\/i> of passion, εἰδώλοις κάλλευς κωφὰ χ. <i>ib.<\/i> 12.125 (Id.). [ι in Ar. <i>Lys.<\/i>, Alex., Hermesian., Apollonid. ; ι in S. Eleg., Ar. <i>Ec. l.c.<\/i> (sed v. supr.), Mel.]"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "perf. κεχλίαγκα (Hesych., der τεθέρμαγκα erkl.), <i>wärmen, warm machen<\/i>, ούκοῦν ἐπειδὴ πῦρ ἔχεις, σὺ χλιανεῖς σεαυτόν Ar. <i>Lys<\/i>. 386 ; von Speisen, Alexis bei Ath. VIII.379b ; <i>durch Wärme erweichen, auflösen<\/i> ; oft in der <i>Anth<\/i>.: χρωτὶ χλιαινόμενος Mel. 13 (XII.63), vgl. 81, 93, 102 (V.172, 151, 165); χλιῆναι γόνυ Apollnds. 15 (IX.244); χλιαινομένη κάλλεος εἰδώλοις 24 (VII.125); χλιαινόμενον παιδὸς σαρκί <i>Ep.adesp<\/i>. 33 (XII.136); u. in später Prosa, wie Luc. <i>Lex<\/i>. 14, <i>Hipp<\/i>. 6.<br\/>[Ι ist lang bei Ar. <i>Lys<\/i>. 386, Alexis a.a.O. u. Apollnds. 15, in den andern Stellen der <i>Anth<\/i>., wie Ar. <i>Eccl<\/i>. 64 u. Soph. bei Ath. XIII.604f kurz.]"
                }
            ]
        }
    ]
}