{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CE%B9%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 08:15:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χλανίς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χλανίς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ίδος (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰῐδ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> manteau léger de laine fine et précieuse <i>à l’usage des femmes et des élégants,<\/i> HDT. <i>3, 139, 140 ;<\/i> SIM. <i>fr. 37, 12 ;<\/i> EPHIPP. (<i>Com. fr. 3, 332) ; porté par les vieillards,<\/i> AR. <i>Eccl. 848 ; indiquant des habitudes efféminées,<\/i> DÉM. <i>558, 17 ; 958, 13 ; p. opp. au τρίϐων des philosophes,<\/i> TÉLÈS (STOB. <i>575, 26<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> couverture de laine fine pour un lit, ANTH. <i>5, 173 ;<\/i> PLUT. <i>M. 989<\/i> e ; ALCIPHR. <i>1, 38<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. χλαῖνα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ίδος, ἡ, <b>upper-garment of wool<\/b>, finer than χλαῖνα (but gloss on χλαῖνα, Hsch.), worn by women as well as men, Simon. 37.12, Hdt. 3.139, 140, Phld. <i>Vit.<\/i> p. 21J., etc. ; used by old people, Ar. <i>Ec.<\/i> 848, Antiph. 33.3; Μιλησία χ., i.e. of fine wool, Plu. <i>Alc.<\/i> 23, 2.583e; χλανίδα φορεῖν, as a mark of effeminacy, D. 36.45, cf. 21.133; παρθενικαὶ… χλανίσιν μαλκαῖς κατάθρυπτοι Eub. 108 (hex.), cf. <i>Com.Adesp.<\/i> 338; σεμνὸς σεμνῶς χλανίδ’ ἕλκων Ephipp. 19 (anap.), cf. Anaxil. 18.2 (anap.); opp. the τρίβων of the philosophers, Teles p. 40H., cf. p. 53H. ; worn on festive occasions, γαμικὴ χ. a wedding <b>mantle<\/b>, Ar. <i>Av.<\/i> 1693; χ. λευκή Id. <i>Fr.<\/i> 491; used as a <b>blanket<\/b>, <i>AP<\/i> 5.172 (Mel.), Plu. 2.989f. later, = χλαμύς 3, Lat. <b>paludamentum<\/b>, Jul. <i>ad Ath.<\/i> 274c, 278d."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(verwandt mit χλαῖνα), ίδος, ἡ, <i>ein feines u. weiches wollenes Oberkleid<\/i>, sowohl von Männern als von Frauen, mehr zum Putz als zum Schutz gegen die Kälte getragen ; Her. 3.139, 140 ; Ar. <i>Eccl<\/i>. 818 ; Simonds. 7.13 ; γαμική, <i>ein Hochzeitskleid<\/i>, Ar. <i>Av<\/i>. 1691 ; σεμνὸς σεμνῶς χλανίδ' ἕλκων Ephipp. com. bei Ath. VII.347c, vgl. Anaxilas <i>ib<\/i>. 548c ; was, wie χλανίδα φορεῖς Dem. 36.45, <i>ein weichliches, üppiges Leben bezeichnet<\/i> ; λευκή, die <i>toga candida<\/i> der Römer.<br\/>Bei Mel. 82 (V.173) <i>eine Bettdecke<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}