{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CE%B7%CF%81%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 05:51:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χηρεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χηρεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>   I <i>intr. :<\/i><br\/>      1<\/b> être vide : ἀνδρῶν, OD. <i>9, 124,<\/i> d’hommes, <i>en parl. d’une î. ;<\/i> τινός, THGN. <i>956 Bgk,<\/i> de qqe ch. ; <i>fig. :<\/i> ἐμπαθείας καὶ χάριτος, SYN. <i>Ep. 139,<\/i> manquer de pathétique et de grâce ;<br\/><b>      2<\/b> être veuf, PLUT. <i>Cato ma. 24 ; ou<\/i> veuve, IS. <i>61, 22 ;<\/i> DÉM. <i>867, 4 ; 873, 11 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> être solitaire, vivre dans la solitude, <i>en parl. d’un exilé,<\/i> SOPH. <i>O.R. 479 ;<\/i><br\/><b>   II <i>tr.<\/i><\/b> rendre veuf <i>ou<\/i> veuve, EUR. <i>Cycl. 440<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf. 3 sg. poét<\/i>. χήρευεν, A. PL. <i>270, 3<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. χῆρος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "intr., <b>to be without, lack<\/b>, c. gen., νῆσος ἀνδρῶν χ. <i>Od.<\/i> 9.124, cf. Plu. <i>Pomp.<\/i> 28, Ael. <i>NA<\/i> 4.59; γῆ χ. τῶν ἐκπονούντων Alciphr. 3.25; ὁλκὰς τῶν ἐμπλεόντων χηρεύουσα Hld. 1.1; τῶν τῆς Ἀφροδίτης ὀργίων χ. Ach.Tat. 4.1; οὐδέποτε χ. τῶν ὄντων τινὸς ὁ κόσμος Herm. ap. Stob. 1.41.6; χ. ἀπό τινος Steph. <i>in Hp.<\/i> 1.219 D. abs. of a woman, <b>to be widowed, live in widowhood<\/b>, Is. 6.51, D. 30.11, 33; of birds, Arist. <i>Fr.<\/i> 347; also of men, <b>to be a widower<\/b>, Plu. <i>Cat. Ma.<\/i> 24; — <i>Med.<\/i>, χηρεύσῃ λέχος E. <i>Alc.<\/i> 1089.<br\/><b>live in solitude<\/b>, of a fugitive, S. <i>OT<\/i> 479 (anap.). trans., <b>bereave<\/b>, E. <i>Cyc.<\/i> 440; πεσὼν χηρεύσει σύνοικον Aphth. <i>Prog.<\/i> 13."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1) intr<\/b>., <i>leer od. öde sein<\/i>, τινός, νῆσος ἀνδρῶν χηρεύει <i>Od<\/i>. 9.124 ; bes. <i>des Gatten od. der Eltern beraubt, verwittwet, verwaist sein, im Wittwenstande leben<\/i>, Isae. 6.51. Dem. 30.11 u. <i>sam sein<\/i>, μέλεος μελέῳ ποδὶ χηρεύων Soph. <i>O.R<\/i>. 479 ; Eur. <i>Alc<\/i>. 1092.<br\/><b>2) trans<\/b>., <i>leer, öde machen, berauben<\/i>, bes. <i>zur Wittwe od. Waise machen<\/i>, τινά τινος, Sp., wie man auch Eur. <i>Cycl<\/i>. 440 nehmen kann."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <i>intransitive<\/i> <b>to be bereaved <\/b> of a person or thing, with <i>genitive<\/i>, [Odyssey by Homer (8th\/7th c.BC), Theognis Elegiacus (Refs 6th c.BC)] <br\/>2. <i>absolute<\/i> <b>to be bereaved of a husband, to be widowed, live in widowhood <\/b>, [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)], etc.;—;of a man, <b>to be a widower <\/b>, [Plutarch (1st\/2nd c.AD)]; so, χηρεύσει λέχος [Euripides (Refs 5th c.BC)] <br\/>3. <b>to live in solitude <\/b>, of an exile, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)] <br\/>4. <i>transitive<\/i> <b>to bereave <\/b>, [Euripides (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}