{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CE%B5%CE%BB%CE%B9%CE%B4%CF%89%CC%81%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 20:02:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χελιδών",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χελιδών",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>όνος<\/b>, <i>voc<\/i>. <b>χελιδοῖ (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῑ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> hirondelle, OD. <i>21, 411 ; 22, 240 ;<\/i> HOM. <i>Ep. 15, 11 ;<\/i> HÉS. <i>O. 570 ;<\/i> HDT. <i>2, 22 ;<\/i> ESCHL. <i>fr. 52, etc. ;<\/i> χελιδόνων μουσεῖα, lieux où l’on bavarde. AR. <i>Ran. 93 ; ou<\/i> lieux où les hirondelles gazouillent, EUR. <i>Alcm. fr. 89, 2 Nauck ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. de forme ou de couleur :<\/i><br\/><b>      1<\/b> hirondelle de mer, <i>sorte de poisson volant (Exocœtus volitans<\/i> L.) ARSTT. <i>H.A. 4, 9 ;<\/i> EL. <i>V.H. 2, 50 ; 9, 52 ;<\/i> ATH. <i>324, 356<\/i> f ;<br\/><b>      2<\/b> creux sous la corne du pied des chevaux, XÉN. <i>Eq. 1, 3<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ ἡ χ. <i>même en parl. du mâle,<\/i> SEXT. <i>M. 1, 151 ; ttef<\/i>. ὁ χ. <i>fig. en parl. de pers<\/i>. ION (SCH.-AR. <i>Av. 1680<\/i>) ; HDN GR. <i>π. μ. λ. 9. Voc<\/i>. χελιδόν, ANACR. <i>9, 2 ;<\/i> ANTH. <i>9, 70, etc. ; ou<\/i> χελιδών, SAPPH. <i>fr. 88 Bgk ; d’ord<\/i>. χελιδοῖ, SIM. <i>fr. 118 ;<\/i> ANACR. (HÉPH. <i>27<\/i>) ; AR. <i>Av. 1412<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "όνος, ἡ (even of the male, S.E. <i>M.<\/i> 1.151); but masc., <i>metaph<\/i> of men, Ion <i>Trag.<\/i> 33, cf. Hdn. <i>Gr.<\/i> 1.25; voc. χελιδοῖ, as if from a nom. χελιδώ, Anacr. 67, Simon. 74, Ar. <i>Av.<\/i> 1411 (anap.), <i>AP<\/i> 9.70 (Mnasalc., with <font color='brown'>v.l.<\/font> χελιδόν, as in Anacreont. 9.2 cod.) : — <b>swallow<\/b>, <i>Od.<\/i> 21.411, 22.240, Hes. <i>Op.<\/i> 568, Hdt. 2.22, Democr. 14, etc. ; πέδοικος χ. A. <i>Fr.<\/i> 53, cf. Ar. <i>Av.<\/i> 714 (anap); <b><i>prov.<\/i>, μία χ. ἔαρ οὐ ποιεῖ<\/b> Cratin. 33 (cf. Arist. <i>EN<\/i> 1098a18); δεῖσθαι δ’ ἔοικεν οὐκ ὀλίγων χ. Ar. <i>Av.<\/i> 1417, cf. 1681; χ. λευκή, of a rare event, Thphr. <i>Sign.<\/i> 39; the twittering of the swallow was <b><i>prov.<\/i><\/b> used of barbarous tongues by the Greeks, εἴπερ ἐστὶ μὴ χελιδόνος δίκην ἀγνῶτα φωνὴν βάρβαρον κεκτημένη A. <i>Ag.<\/i> 1050; hence ὁ χ., = ὁ βάρβαρος, Ion <i>l.c.<\/i> ; Θρῃκία χ. ἐπὶ βάρβαρον ἑζομένη πέταλον Ar. <i>Ra.<\/i> 681 (lyr.); χελιδόνων μουσεῖα bowers that ring with poetasters’ <b>twitterings<\/b>, <i>ib.<\/i> 93 (parodied from ἀηδόνων μουσεῖα in E., v. <i>Fr.<\/i> 88). <i>metaph<\/i> of letters, τῶν σῶν χ. αἱ ἡμέτεραι πλείους Lib. Ep. 46.2.<br\/><b>flying-fish, Dactylopterus volitans, hirondelle de mer<\/b>, Ephipp. 12.5 (anap.), Speus. ap. Ath. 7.324f; χ. θαλάττιαι Arist. <i>HA<\/i> 535b27.<br\/><b>frog in the hollow of a horse΄s foot<\/b> (expld. by Hsch. τὸ κοῖλον τῆς ὁπλῆς), so called from its being <b>forked like the swallow΄s tail<\/b>, X. <i>Eq.<\/i> 1.3, 4.5, 6.2, Poll. 1.188.<br\/><b>the like part of a dog΄s foot<\/b>, Suid. = λειχήν 4, Cael.Aur. <i>TP<\/i> 1.138 (pl.); <b>a growth on the knee in horses<\/b>, Sch. Nic. <i>Th.<\/i> 945.<br\/><b>hollow above the bend of the elbow<\/b>, Hsch.<br\/><b>pudenda muliebria<\/b> (with play on Ar. <i>Lys.<\/i> 770 (hex.)), Suid., cf. Juv. 6.365 (6). a kind of <b>ship<\/b>, Suid. a Peloponnesian silver coin, Id. (Χελιδφών as pr. n., IG 92 (1).86 (Corinthian, found at Thermon); cf. Assyr. <i>hinundu<\/i>, Lat. <b>hirundo<\/b>.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῑ], όνος, ἡ, voc. χελιδοῖ, Simonds. frg. 118 bei <i>Schol. Ar. Av<\/i>. 1406, bei Gramm. χελιδόν, vgl. Anacr. 9.2 u. <font color='green'>Jacobs<\/font> <i>AP<\/i> p. LXVII,<br\/><b>1)<\/b> <i>die Schwalbe ; Il<\/i>. 21.411, 22.240 ; Hes. <i>O<\/i>. 570 ; Her. 2.22 ; εἴπερ ἐστὶ μὴ χελιδόνος δίκην ἀγνῶτα φωνὴν βάρβαρον κεκτημένη Aesch. <i>Ag<\/i>. 1020 (vgl. χελιδονίζω); Ar. oft, βαδίζειν ὥσπερ αἱ χελιδόνες <i>Av<\/i>. 1679, οὐκ ὀλίγων δεῖσθαι χελιδόνων 1417, mit Bezug auf das <font color='darkblue'>Sprichwort μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ<\/font>, wie der Schol. anführt (s. Arist. <i>eth<\/i>. 1.7); ὅταν χελιδὼν ἠρινὰ φωνῇ κελαδῇ <i>Pax<\/i> 774.<br\/><b>2)<\/b> <i>ein fliegender Meerfisch<\/i> von der Farbe der Schwalbe, <i>exocoetus volitans<\/i> oder evolans Linn.; Ephipp. bei Ath. VII.322d ; Arist. <i>H.A<\/i>. 4.9 ; Ael. <i>N.A<\/i>. 2.50.<br\/><b>3)<\/b> <i>die Höhlung unten im Hufe der Pferde od. im eigentlichen Strahle, rana<\/i>, Xen. <i>equit<\/i>. 1.6 ; – <i>eine ähnliche Höhlung unter dem Fuße des Hundes<\/i>, Suid.; – <i>eine Höhlung über dem Ellenbogen im Buge<\/i>, id."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>the swallow <\/b>, [Odyssey by Homer (8th\/7th c.BC)], etc.:—; the twittering of the swallow was proverbially used of barbarous tongues by the Greeks, [Aeschulus Tragicus (6th\/5th c.BC)]; χελιδόνων μουσεῖα (see. μουσεῖον);  proverbs also, μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ [Aristotle Philosopher (Refs 4th c.BC)] <br\/>2. <b>the frog in a horse's foot <\/b>, so called from its being <b>forked like the swallow's tail <\/b>, [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}