{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CE%B5%CC%81%CF%81%CF%83%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 19:06:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χέρσος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χέρσος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>néo-att<\/i>. <b>χέρρος, ος, ον :<br\/>   I<\/b> sec, solide, dur, <i>en parlant de la terre, du sol,<\/i> HDT. <i>2, 99 ;<\/i> PD. <i>N. 9 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite :<\/i><br\/><b>      1<\/b> ferme, solide, <i>particul<\/i>. de terre ferme, continental, PD. <i>N. 4, 115 ; 9, 103 ; subst<\/i>. ἡ χέρσος (<i>s.-e<\/i>. γῆ) IL. <i>4, 425 ; 14, 394 ;<\/i> OD. <i>9, 147, etc. ;<\/i> ἐπὶ χέρσου, OD. <i>10, 459,<\/i> sur la terre ferme, <i>p. opp. à<\/i> ἐν πόντῳ ; ἐν χέρσῳ, PD. <i>O. 12, 5 ;<\/i> κατὰ χέρσον, ESCHL. <i>Pers. 871 ;<\/i> EUR. <i>I.T. 884, m. sign. ;<\/i> χέρσῳ, ESCHL. <i>Pers. 978, Ag. 558, etc<\/i>. sur la terre ferme, sur le continent ;<br\/><b>      2<\/b> stérile, inculte, qui est en friche, HDT. <i>4, 123 ;<\/i> DH. <i>9, 51 ; 10, 54 ;<\/i> SPT. <i>Sap. 10, 7 ; Esaï. 10, 4, etc. ; subst<\/i>. ἡ χέρσος (<i>s.-e<\/i>. χώρα) TH. <i>C.P. 3, 13, 3 ; ou<\/i> αἱ χέρσοι, TH. <i>H.P. 8, 6, 4,<\/i> terre inculte ; <i>fig<\/i>. stérile, privé d’enfants, SOPH. <i>O.R. 1502 ; avec un rég. :<\/i> πυρὰ χέρσος ἀγλαϊσμάτων, EUR. <i>El. 323,<\/i> bûcher vide d’offrandes.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dans les inscr. att. seul<\/i>. χέρρος, <i>v. Meisterh. p. 76, 2<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *ǵ<sup>h<\/sup>ers-o-, être debout, se hérisser ; <i>cf. lat<\/i>. horreō, hirsūtus, <i>sscr<\/i>. hárṣate, s’exciter.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>later Att.<\/i> χέρρος, ἡ, <b>dry land<\/b>, opp. water, ἐπὶ χέρσου, opp. ἐν πόντῳ, <i>Od.<\/i> 10.459, cf. 15.495; κύματα μακρὰ κυλινδόμενα προτὶ χέρσον 9.147; λάϊγγας ποτὶ χ. ἀποπλύνεσκε θάλασσα 6.95; κῦμα… βοάᾳ ποτὶ χ. <i>Il.<\/i> 14.394; κῦμα… χέρσῳ ῥηγνύμενον μεγάλα βρέμει 4.425; χέρσον ἱκέσθαι <i>Od.<\/i> 9.486, 542; ἐπὶ χέρσω Sappho <i>Supp.<\/i> 9.10; κατὰ χέρσον A. <i>Pers.<\/i> 873 (lyr.), E. <i>IT<\/i> 884 (lyr.); χέρσῳ <b>on<\/b> or <b>by land<\/b>, A. <i>Pers.<\/i> 977 (lyr.), <i>Ag.<\/i> 558, E. <i>Hel.<\/i> 1066; <b><i>prov.<\/i>, ἐν πόντῳ νᾶες, ἐν χέρσῳ πόλεμοι<\/b> Pi. <i>O.<\/i> 12.4, cf. N. 1.62; πολλὰ… ἐκ θαλάσσης, πολλὰ δ’ ἐκ χέρσου κακὰ γίγνεται A. <i>Pers.<\/i> 707 (troch.); πάνδοκον εἰς ἀφανῆ τε χ., of the realm of Hades, Id. <i>Th.<\/i> 860 (lyr.). — In Hom. the gender cannot be determined, fem. Pi. <i>Fr.<\/i> 75.17 (<font color='darkorange'>dub.l.<\/font>), A. <i>Supp.<\/i> 31 (anap.), Thphr. <i>CP<\/i> 3.13.3, D.S. 3.15, etc. ; pl., ἐν ταῖς χέρσοις on <b>barren soils<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 8.6.4. after Hom. as <i>Adj.<\/i>, χέρσος, ον, <b>dry, firm<\/b>, of land, Hdt. 2.99; Εὐρώπαν ποτὶ χέρσον to <b>the mainland<\/b> of Europe, Pi. <i>N.<\/i> 4.70; ἐν κονίᾳ χέρσῳ, opp. πόντῳ, <i>ib.<\/i> 9.43.<br\/><b>dry, hard, barren<\/b>, τῆς χώρης ἐούσης χ. Hdt. 4.123; στύφλος δὲ γῆ καὶ χ. S. <i>Ant.<\/i> 251; παραδοῦναι [τὴν γῆν] χέρρον, i.e. ψιλήν, <b>without a crop<\/b> on it, IG2². 2492.16; χ. καὶ ἄκανθα ἔσται ἡ γῆ LXX Is. 7.24; χέρσα <b>waste places<\/b>, A. <i>Fr.<\/i> 189; χ. λιμήν a harbour <b>left dry<\/b>, <i>AP<\/i> 9.427 (Barb.); freq. in Pap., PAmh. 2.31.12 (ii BC), etc. <i>metaph<\/i>, <b>barren<\/b>, of women, χέρσους φθαρῆναι κἀγάμους S. <i>OT<\/i> 1502. c. gen., <b>barren of<\/b>, πυρὰ χέρσος ἀγλαϊσμάτων E. <i>El.<\/i> 325. (Cf. Skt. <i>hárṣate<\/i> ΄become stiff, bristle΄, Avest. <i>zarštva-<\/i> ΄stone΄, Lat. <b>horreo<\/b>.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, auch ὁ, att. <b>χέρρος<\/b>,<br\/><b>1)<\/b> <i>das feste Land<\/i>, im Ggstz des Wassers, bes. des Meeres ; oft bei Hom., bei dem das Genus nicht zu erkennen ist ; οὔτε θαλάσσης κῦμα τόσον βοάᾳ ποτὶ χέρσον <i>Il<\/i>. 14.394 ; <font color='brown'>ἐν πόντῳ im Ggstz von ἐπὶ χέρσου<\/font> <i>Od<\/i>. 10.459, vgl. 11.401 ; κύματα μακρὰ κυλινδομενα προτὶ χέρσον 9.147 ; ἐν πόντῳ νᾶες, ἐν χέρσῳ πόλεμοι Pind. <i>Ol<\/i>. 12.3, u. öfter, wie Tragg., z.B. Aesch. <i>Pers<\/i>. 693, 852, <i>Ag<\/i>. 544 Eur. <i>Hipp<\/i>. 149, <i>I.T<\/i>. 884 ; <font color='brown'>im Ggstz von ἅλς¹<\/font> Bian. 2 (IX.227), ἐπὶ τῆς χέρσου DS. 1.87. – Bes. auch <i>unbebautes, wüstes, unfruchtbares Land<\/i>, Sp.<br\/><b>2)<\/b> als adj., <i>festländisch<\/i> ; Her. 2.99 ; χέρσος Εὐρώπα, <i>das Festland von Europa<\/i>, Pind. <i>N<\/i>. 4.20 ; κονία 9.43 ; – <i>unbebaut, wüst, unfruchtbar<\/i> ; τὰ χέρσα Aesch. frg. bei <i>B.A<\/i>. 1167 ; Soph. στυφλὸς δὲ γῆ καὶ χέρσος <i>Ant<\/i>. 251 ; Her. 4.123 ; vgl. <i>Inscr<\/i>. 93 ; – übertr. vom weiblichen Geschlecht, <i>unverheiratet, kinderlos<\/i>, δηλαδὴ χέρσους φθαρῆναι κἀγάμους ὑμᾶς χρεών Soph. <i>O.R<\/i>. 1502 ; – übh. <i>leer<\/i>, τινός, z.B. πυρὰ χέρσος ἀγλαϊσμάτων Eur. <i>El<\/i>. 323.<br\/>Verwandt mit χῆρος, ξηρός, σχερός."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>dry land, land <\/b>, ἐπὶ χέρσου, opp. to ἐν πόντῳ, [Odyssey by Homer (8th\/7th c.BC)]; κύματα κυλινδόμενα προτὶ χέρσον [Odyssey by Homer (8th\/7th c.BC)]; κῦμα χέρσῳ ῥηγνύμενον [Iliad by Homer (8th\/7th c.BC)]; χέρσῳ <b>on <\/b> or <b>by land <\/b>, [Aeschulus Tragicus (6th\/5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)] <br\/>2. as <i>adjective<\/i>, χέρσος, ον, <b>dry, firm <\/b>, of land, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; ἐν κονίᾳ χέρσῳ, opp. to πόντῳ, [Pindar (Refs 5th c.BC)] <br\/>3. <b>dry, hard, barren <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]; χ. λιμήν a harbour <b>left dry <\/b>, [<date><i>variant<\/i> dates<author>Anthology Palantina<\/author><\/date> <br\/>4. <i>metaphorically<\/i> <b>barren, without children <\/b>, of women, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]: with <i>genitive<\/i> <b>barren of <\/b>, πυρὰ χέρσος ἀγλαϊσμάτων [Euripides (Refs 5th c.BC)] <br\/>Prob. from same Root as ξηρός. (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}