{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CE%B5%CC%81%CF%81%CE%B7%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 10:42:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χέρης",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χέρης",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>*χέρης<\/b>, <i>adj. m. et fém. (seul. aux formes suiv. : dat<\/i>. χέρηϊ, IL. <i>1, 80 ; acc<\/i>. χέρηα, IL. <i>4, 400 ; pl. nom<\/i>. χέρηες, OD. <i>15, 324 ; acc. pl. neutre,<\/i> χέρηα, IL. <i>14, 382 ;<\/i> OD. <i>18, 229 ; 20, 310<\/i>) :<br\/><b>      1<\/b> méchant, mauvais, méprisable, OD. <i>18, 229 ; 20, 310 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>au sens d’un cp<\/i>. plus faible, plus lâche, inférieur à, <i>gén<\/i>. IL. <i>4, 400 ;<\/i> OD. <i>14, 176 ;<\/i> A.RH. <i>3, 403<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. χείρων.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ist als Positiv zu χείρων, χερείων, χερειότερος anzunehmen, wie Ἄρης zu ἀρείων). Es haben sich davon nur folgde Casus in der ep. Sprache erhalten : dat. χέρηϊ, ὅτε (βασιλεὺς) χώσεται ἀνδρὶ χέρηϊ <i>Il<\/i>. 1.80, auch χερῆϊ betont ; accus. χέρηα, Τυδεὺς υἱὸν γείνατο εἷο χέρηα μάχῃ, ἀγορῇ δέ τ' ἀμείνω 4.400 ; nom. plur., οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες <i>Od<\/i>. 15.324 ; acc. plur. neutr., ἐσθλὰ μὲν ἐσθλὸς ἔδυνε, χέρηα δὲ χείρονι δόσκεν <i>Il<\/i>. 14.382, wofür <i>Od<\/i>. 18.229, 20.310 <font color='green'>Wolf<\/font> χέρεια schreibt. An allen diesen Stellen erscheint das Wort schon als Kompar., bes. <i>Il<\/i>. 4.400, wo es sogar mit dem gen. verbunden ist, aber auch <i>Il<\/i>. 1.80, <i>Od<\/i>. 15.324 ist der Geringere, Schwächere dem Könige, dem Vornehmen vergleichend entgegengesetzt, so wie <i>Od<\/i>. 18.229, 20.310 dem Guten das Schlimmere, u. noch deutlicher tritt das Komparativverhältnis <i>Il<\/i>. 14.382 hervor. Man leitet das Wort am angemessensten von χείρ ab, eigtl. = χείριος, <i>unter Jemandes Gewalt, unterwürfig<\/i>, so daß es also von vorn herein einen Vergleich mit einem Mächtigern, ein Nachstehen und Unterordnen ausdrückt."
                }
            ]
        }
    ]
}