{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B5%CC%81%CE%BD%CF%84%CF%89%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 04:04:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χαριέντως",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χαριέντως",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰ]<\/font> <i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> avec grâce, PLAT. <i>Phæd. 80<\/i> c ; ALEX. (ATH. <i>107<\/i> b) ; ATH. <i>584<\/i> b ; <i>p. suite,<\/i> avec esprit <i>ou<\/i> finesse, d’une manière agréable, PLAT. <i>Phæd. 87<\/i> a, <i>Rsp. 331<\/i> a, <i>426<\/i> a, <i>Pol. 300<\/i> b, <i>Prot. 344<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> PLUT. <i>M. 696<\/i> e, <i>Dio. c. Brut. 5, Cæs. 59, Cic. 41, etc. ;<\/i> LUC. <i>Eun. 9 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. à bonne intention, ISOCR. <i>240<\/i> c.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. χαριέστερον, ISOCR. <i>294, ou<\/i> -εστέρως, ARSTT. <i>Metaph. 30, 10<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. χαρίεις.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "adv. von χαρίεις, <i>anmutig, scherzhaft, geistreich, allerliebst<\/i> ; πάνυ γὰρ χαριέντως καὶ μεμελημένως ἔχει τὰ εἰρημένα Plat. <i>Prot<\/i>. 344b, vgl. <i>Polit<\/i>. 300b, <i>Phaed<\/i>. 87a, auch ironisch ; – <i>gutmütig<\/i>, ἀμύνεσθαι Isocr. 5.22."
                }
            ]
        }
    ]
}